当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > (2.4)有声听读新闻:菅野美穗开启搞笑模式,谁也阻止不了她

(2.4)有声听读新闻:菅野美穗开启搞笑模式,谁也阻止不了她

推荐人: 来源: 阅读: 4.22K 次

女優(じょゆう)の菅野美穂(かんの みほ)が、13日(じゅうさんにち)放送(ほうそう)の日本(にほん)テレビ系(けい)バラエティー番組(ばんぐみ)「今夜(こんや)くらべてみました」に出演(しゅつえん)。お笑(わら)い芸人(げいにん)・永野(ながの)のネタを完(かん)コピして披露(ひろう)し、話題(わだい)となった。

ing-bottom: 80%;">(2.4)有声听读新闻:菅野美穗开启搞笑模式,谁也阻止不了她

1月13日播出的日本电视台综艺节目《今夜比一比》中,女演员菅野美穗表演了搞笑艺人永野的段子,引发话题。

永野(ながの)のことは「母(はは)みたいな目線(めせん)」で見(み)ているといい、「スベってるのを見(み)てると、心配(しんぱい)もあるし、かわいいなもあるし」と魅力(みりょく)を熱弁(ねつべん)した。

菅野美穗热情漫溢地诉说着永野的魅力“我是怀着看儿子的心情在看他的表演”,“他表演完冷场的时候,既担心,又觉得特别可爱”。

そして、スタジオには永野(ながの)がサプライズ登場(とうじょう)。永野(ながの)から「やりませんか?」とネタのコラボを持(も)ち掛(か)けられた菅野(かんの)は「やりましょう」と即答(そくとう)し、「ゴッホとピカソに捧(ささ)げる歌(うた)」をハイテンションで踊(おど)り、叫(さけ)びながら披露(ひろう)した。

然后永野作为特别嘉宾在摄影棚惊喜登场。“来一起合作表演段子不”?在永野对菅野发出邀请后,菅野立刻答应,以超高情绪一边跳舞一边大喊完成了《献给梵高和毕加索之歌》的段子。

重点词汇 :

目線[めせん]

视线。(某人的)视角,角度。

心配[しんぱい]

担心,不安,操心。操心,费心,关照,张罗,介绍。担心,挂心,挂念,牵挂,惦记,挂虑,惦念;害怕;不安';忧虑。

魅力[みりょく]

吸引力,魅力。

熱弁[ねつべん]

热情的演说,热烈的辩论。

即答[そくとう]

立即回答。

ハイテンション

【英】high tension ;情绪高涨,兴致高涨。