日语实用对话:买药与看病
(1)
薬屋で
在药店
A:いらっしゃいませ。
A:欢迎光临。
B:すみません。何か胃の薬がほしいんですが。
B:你好,我想买胃药。
A:はい。どんな具合ですか。痛みますか。
A:有的。您是什么症状,胃疼吗?
B:痛くはないんですが、食べると吐き気がするんです。
B:不疼,但是一吃东西就会吐。
A:あ、そうですか。では、これはいかがでしょうか。よく効きますよ。
A:这样啊,那么这个药怎么样。很有效哦。
B:そうですか。じゃ、それをください。
B:是吗。那就拿这个吧。
A:飲んでみて、もし、効かなければ、早めに病院へおいでになったほうがいいですよ。
A:您喝着试试看,如果没有效果,请尽快去医院就诊哦。
B:はい。どうも。
B:好的,谢谢。
(2)
病院で
在医院
C:どうしました?
C:怎么了?
A:お腹がいたいんです。食欲もないし、下痢も少ししています。
A:肚子疼。没有什么食欲,而且有点腹泻。
C:そうですか。いつ頃からですか。
C:这样啊,什么时候开始的?
A:昨日の朝からです。
A:昨天早晨。
C:お腹のどのへんですか。
C:肚子哪边疼?
A:はじめは胃のあたりだったんですけど、今は右の下のほうです。
A:一开始是胃的地方,今天是胃右下方疼。
C:どんなふうに痛いんですか。
C:是怎样的疼痛感呢?
A:ずきずきするっていうか。歩いたりして動くと、痛みが強くなります。
A:脉动式的连续发痛。走路或者动一下,疼痛都会变强。
C:ああ、そうですか。盲腸かもしれませんね。詳しく検査してみましょう。
C:啊,这样啊。有可能是盲肠的问题。来做个详细的检查吧。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
小编的话:
当我们生病的时候,我们会选择去药店买药或者去医院进行治疗,这个时候我们就会跟相关的工作人员有所交流,在日本,我们该如何表达出自己的意思呢?