当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 如何用日语表达“各种各样”的意思

如何用日语表达“各种各样”的意思

推荐人: 来源: 阅读: 2.26W 次

学以致用虽然好理解但是不好做到,我们在学习的时候也希望自己能够将知识点融汇贯通灵活掌握。今天我们来学习关于“各种各样”的日语表达,看看大家都了解多少。已经学会的加深印象,还没学到的今天可以一起来看看!

如何用日语表达“各种各样”的意思

1

「いろいろ」

【词性】名词、形动词、副词

【词义】此词来源于「色」,以重迭方式表示数量之多以及形态上的形形色色。既可用于人也可用于事物。口语中有「いろんな」的说法。

デパートでは、いろいろのものを売っています。

百货商店售卖着各种各样的商品。

[分析1]

「いろいろ」不能用于单一类型,也不是之理论上的类别划分,而是指有各式各样的个体现象。「人生いろいろ」是指每一个人的人生道路都各不相同。

[分析2]

整个句意不能是反义。

ゼミで、いろいろな見方が出て、とても参考になりました。

在讨论会中,大家提出了各种各样的看法,让我学到了很多。

医者たちの意見はいろいろで、なかなか決まらないでいる。

医生们的意见各种各样,很难决定。

2

「さまざま」

【词性】形动词、副词

【词义】此词来源于「様」,以重迭的方式表示强调种类、状态、性质的多样性和互不相同。既可用于人也可用于事物,既可为褒义也可为贬义。

選手たちはさまざまな民族衣装で、閉会式に出た。

选手们穿着何种各样的民族的服装,出席了闭幕式。

[分析1]

「さまざま」不是指个体现象,而是指类型、种类划分。

[分析2]

「さまざま」固然也包含数量。但重点是强调种类上的纷杂和不统一。「人生さまざま」是指有不同类型的人生。

3

「とりどり」

【词性】名词、副词

【词义】重点在于表示与众不同的独特个性,用于褒义表达。使用中多以「~とりどり」的复合词形式使用。

東京は食べ物屋が多くて、店とりどりの味が楽しめる。

东京的餐馆很多,可以尽情享受各个店不同的味道。

[分析]

「とりどり」不单是指形态上的形形色色,也不是指型划分,而是在于强调一事物不同于他事物的特色独具、与众不同的独树一帜。

デパートでは、とりどりのものを売っていいます。

百货商店售卖着各种各样的商品。

世界にはとりどりの人種があるね。

世界上有形形色色的人种。

4

「まちまち」

【词性】 名词、形动词、副词

【词义】表示原有的统一性被打破、或为形成应有的统一性,从而显得杂乱无序。因此,词义中含有“统一性”要求。整个句义为贬义表达。

授業の後、みんなまちまちに帰った。

放学后。大家都各回各家了。

世界にはまちまちの人種があるね。

世界上有形形色色的人种。

这部分内容大家都了解清楚了吗?相关日语表达是不是已经学会了呢?可能你还不太清楚,别着急,来网校可以跟着老师和志同道合的朋友们一起学习,这里的辅导课程应有尽有,不管你是想备考还是单项突破,这里都有相关内容帮助大家。