当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语的「杯子」的表达方式有哪些

日语的「杯子」的表达方式有哪些

推荐人: 来源: 阅读: 1.81W 次

杯子是日常生活的常见必需品,大家平时都用什么样的杯子呢?在日语当中,表示杯子的说法也是多种多样的,你知道多少呢?今天就来了解一下各样杯子的表达,对这部分日语知识感兴趣的朋友可以跟着我们一起往下来看看。

· コップ ·

「コップ」来自荷兰语的kop,原本指没有把手的容器,一般特指圆筒形不带把手的偏小号的容器。

材质的话,玻璃、陶瓷、塑料、金属、纸质都可以,像纸杯在日语中就叫做「紙コップ」。

· カップ ·

「カップ」是由英语的“cup”这个词音译过来的,原指有把手,可以喝热饮的陶瓷容器。但在日语里,无论是什么材质的,只要是“带有把手用来喝热饮的容器”都被统称为「カップ」。

· グラス ·

「グラス」同样是由英语中的“glass”这个词音译过来的。原指没有把手的玻璃容器。但是如果往玻璃里倒入热饮的话,会有炸裂的危险。所以一般只用玻璃容器盛装冷饮。因此「グラス」一般是用于表示“喝冷饮(尤其是酒类)的玻璃容器”。

· タンブラー ·

「タンブラー」也是来自英语,由“tumbler”一次音译而来,原指圆筒形且没有把手的玻璃容器。

但在日本,因为「タンブラー」这个词是后来传入的,为了和传统的「グラス」区别开来,就用“除玻璃以外,没有把手的圆筒形容器”代指这个词了。

总结:

コップ:圆筒形且没有把手的容器。还可以用作“杯子”的统称。

カップ:带把手的喝热饮用的容器。

グラス:没有把手的喝冷饮的玻璃容器。

タンブラー:除玻璃材质以外,没有把手的圆筒形容器。

以上日语知识大家是不是学会了?以后大家看到不同的杯子的时候,记得想想今天讲的这些说法哦!还想学习哪些内容,可以来网校告诉我们。如果你想提升自己的外语能力,这里的辅导课程已经开始上课了,想学习的朋友们千万不要错过哦!

特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。

日语的「杯子」的表达方式有哪些