当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > “干杯”的俄语表达方式只有выпить до дна?

“干杯”的俄语表达方式只有выпить до дна?

推荐人: 来源: 阅读: 3W 次

1.干杯

padding-bottom: 133.33%;">“干杯”的俄语表达方式只有выпить до дна?

выпить до дна;

выпить стакан вина;

Пей до дна!(注:我们口语中也经常说“До дна!”。)

Поехали!(注:“Поехали”在酒桌上常译为“走一个”。)

2.为…...干杯

выпить (за здоровье/дружбу и т.п.);

выпить тост;

поднимать тост/бокал за кого-что;

провозгласить здравицу за кого-что.

3.为祝…...干杯

осушить тост/бокал.

4.为......而举杯

предложить тост; 

произнести тост.

5.与......碰杯

чокаться/чокнуться с кем-чем.

6.与…饮酒订交

выпить брудершафт с кем.

 

 

拓展:

1.回敬

выпить ответный бокал.

2.千杯不醉

Пить не пьянея.

3.酒不醉人人自醉

Человек пьянеет не от вина, а сам по себе.

4.醉翁之意不在酒.

Преследовать совсем иные цели;

Не в этом была цель;

Нe в этом заключается цель.