当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 韭菜新吃法,这样制作出来的特色小吃,不比韭菜盒子差!

韭菜新吃法,这样制作出来的特色小吃,不比韭菜盒子差!

推荐人: 来源: 阅读: 7.73K 次

说到韭菜相信大家都非常非常的熟悉了,尤其是韭菜饺子应该也没少吃,嘿嘿!韭菜又叫起阳草,味道非常鲜美,还有独特的香味。韭菜的独特辛香味是其所含的硫化物形成的,这些硫化物有一定的杀菌消炎作用 ,有助于人体提高自身免疫力。今天就教给大家一种韭菜新吃法,赶紧来围观!


ใครอยากลองทำกุยช่ายทอด อาหารว่างไว้กินเอง อยากให้ลองจดสูตรนี้ไปทำกินกัน วันนี้ขอนำเสนอวิธีทำกุยช่ายทอดในกระทะ เริ่มจากปรุงรสใบกุยช่ายแล้วใส่ลงไปในแป้งกุยช่าย เสร็จแล้วก็เอาไปทอดจนสุก มาพร้อมวิธีทำน้ำจิ้มกุยช่ายรสเด็ด ถ้าไม่อยากกินเล่นก็กินเป็นอาหารมื้อหลักเลยก็ได้จ้า
香煎韭菜,自吃的小点心,有人想试试吗? 今天就来教你如何用平底锅做香煎韭菜!韭菜调味后放入面粉中拌匀,将其煎熟即可,附带美味蘸酱的制作方法。不想当做零食吃,而当主食吃也是完全ok的。记住配方哟~

ลองทำสูตรนี้แล้วจะไม่อยากซื้อกินอีกเลย ! ขนมกุยช่ายทำง่าย ๆ ด้วยกระทะใบเดียว พร้อมน้ำจิ้มรสเด็ด 
试过这个方法做的香煎韭菜,买的就再也入不了口了!简单!有个平底锅就行!还顺带教你怎么调蘸料~

ใครชอบขนมกุยช่ายบ้างค่ะ มาเก็บสูตรไว้เลยจ้ะ ! วันนี้มาแบ่งปันวิธีทำกุยช่ายทอดกรอบ ๆ ด้วยกระทะใบเดียว สูตรทำง่ายที่สุดในโลก ! แป้งเหนียวนุ่มอร่อย น้ำจิ้มรสเด็ด ทำกินเองง่าย ๆ ได้ที่บ้าน อร่อยฟินทันที มาลองทำด้วยกันค่ะ
喜欢韭菜小吃的,赶紧收藏!今天就把这道脆脆的平底锅香煎韭菜教给你,不会再有比这个还简单的了吧!香煎韭菜里面软糯美味,蘸料一级棒,实在是太好吃啦,我们一起来做做看吧!

ing-bottom: 56.56%;">韭菜新吃法,这样制作出来的特色小吃,不比韭菜盒子差!


ส่วนผสม ขนมกุยช่ายทอดกรอบ  
香煎韭菜材料


กุยช่าย 300 กรัม  
韭菜: 300克
น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ 
植物油: 2汤匙
น้ำตาลทราย 1 ช้อนโต๊ะ
糖: 1汤匙
เกลือ 1/4 ช้อนชา  
盐: 小半茶匙
น้ำมันหอย 1 ช้อนโต๊ะ  
蚝油: 1汤匙
เบกกิ้งโซดา 1/2 ช้อนชา  
小苏打: 半茶匙
แป้งข้าวเจ้า 100 กรัม  
米粉: 100克
แป้งมัน 100 กรัม  
木薯粉: 100克
แป้งข้าวเหนียว 40 กรัม  
糯米粉: 40克
น้ำ 1 แก้ว  
水: 1杯


ส่วนผสม น้ำจิ้มกุยช่ายทอด 
蘸料配料


ซีอิ๊วดำหวาน 2 ช้อนโต๊ะ  
甜老抽: 2汤匙
น้ำส้มสายชู 2 ช้อนโต๊ะ  
醋: 2汤匙
น้ำตาลทราย 2 ช้อนโต๊ะ  
砂糖: 2汤匙
น้ำเปล่า 2 ช้อนโต๊ะ  
白开水: 2汤匙
เกลือเล็กน้อย  
盐: 少许
พริกสด  
新鲜辣椒

韭菜新吃法,这样制作出来的特色小吃,不比韭菜盒子差! 第2张


วิธีทำกุยช่ายทอดในกระทะ 
香煎韭菜制作步骤 


หั่นใบกุยช่าย
韭菜切断
ปรุงรสด้วยน้ำมันพืช น้ำตาลทราย เกลือ และน้ำมันหอย ตามด้วยเบกกิ้งโซดา
加入植物油,砂糖,盐,耗油以及小苏打调味
คลุกเคล้าแบบเบามือให้ส่วนผสมทุกอย่างเข้ากัน ผักจะสีเขียวสด ไม่ช้ำ พักไว้
轻轻翻拌均匀(拌匀后韭菜颜色是很新鲜没变色的),放置备用
ผสมแป้งข้าวเจ้า แป้งมัน และแป้งข้าวเหนียว เติมน้ำครึ่งหนึ่ง ค่อย ๆ นวดให้แป้งเหนียวนุ่ม และเติมน้ำที่เหลือจนหมดแก้ว ผสมให้เข้ากัน
米粉、木薯粉和糯米粉装进容器混合,加入一半的水,搅和搅和,让面团变软变粘,再加入剩下的水搅拌均匀(直接搅成面酱)。
ใส่ผักกุยช่ายลงไปผสมกับแป้ง
加入韭菜段搅拌均匀
ใส่น้ำมันในกระทะเล็กน้อย ใช้ไฟอ่อน ๆ แล้วเทส่วนผสมกุยช่ายลงไปทอดในกระทะ ปิดฝา ทอดประมาณ 10 นาทีจนเริ่มสุกกรอบ แล้วให้กลับขนมกุยช่ายอีกด้านทอดจนเหลืองกรอบ 
锅里放少许油,然后把韭菜混合物倒进锅里,盖上锅盖小火煎10分钟左右,煎至酥脆。然后翻面,同样煎至金黄酥脆。
韭菜新吃法,这样制作出来的特色小吃,不比韭菜盒子差! 第3张


วิธีทำน้ำจิ้มกุยช่าย  
蘸水制作步骤


นำส่วนผสมทุกอย่างไปเคี่ยวจนเดือดจัด ๆ ความข้นตามความชอบ ใส่พริกตามชอบ
所有的原料用文火煮至粘稠(稠度看个人喜好),再按个人喜好加点辣椒。


一道香煎韭菜就完成啦!香脆可口,再配上美味的蘸酱,味道超级棒的!有空就自己试试。保证不难!蘸酱的辣度自己调,可当下午茶!自己做菜的快乐你值得拥有!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。