当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 你的蔑视是我成功的原动力,我从孔敬大学毕业啦!

你的蔑视是我成功的原动力,我从孔敬大学毕业啦!

推荐人: 来源: 阅读: 6.04K 次

“我从孔敬大学毕业啦!” 最近泰网上流传着这样一组令人感动的照片:“一女孩顺利从孔敬大学毕业了,然后她直接亲自把毕业证交到她外公手上,还把孔敬大学的毕业学士服给外公穿上。”不容易啊,都说“寒门难出贵子”,这女孩压迫着自己走到这一天,总算洗清了村民对她的蔑视。

你的蔑视是我成功的原动力,我从孔敬大学毕业啦!


ในวันรับปริญญา ถือเป็นอีกวันที่สำคัญและยิ่งใหญ่ในชีวิตของ ๆ คนหนึ่ง ที่เดินทางฝ่าฟันชีวิตจนสำเร็จการศึกษา สร้างความภาคภูมิใจให้ตัวบัณฑิตและครอบครัวเป็นอย่างมาก
领毕业证的这一天,可以说是她人生中非常重要的一天了,她一路披荆斩棘的走来,终于顺利毕业!她的家人该多么因她感到自豪、她自己又是多么的自豪啊!

ทั้งนี้ เจ้าของโพสต์ ได้เผยให้เห็นภาพอันซึ้งใจ เมื่อเธอเองได้สวมกอดคุณตาวัย 80 และเอาชุดครุยให้คุณตาใส่ พร้อมกับเอาใบปริญญาก้มลงกราบแทบเท้าคุณตา และเล่าถึงชีวิตของตัวเองว่า ตนเป็นเด็กบ้านนอกคนหนึ่ง ที่ก้าวฝ่าคำดูถูกของคนแถวบ้าน ตนแบกเป้และขึ้นรถไฟฟรีมาเรียน ทำงานไปด้วย เรียนไปด้วย จนวันนี้ที่ตนเรียนจบ มีรถเป็นของตัวเอง ด้วยน้ำพักน้ำแรงและเงินทุกบาททุกสตางค์
发这条动态的人(也就是主人公本人)发布了一系列令人动容的照片:有她拥抱自己80岁外公的照片、有她把学士服披到外公身上的照片、有她拿着毕业证在外公脚边跪拜外公的照片。她说到自己的生活:“我是一个乡下孩子,我跨过家附近的人对我的蔑视,背着个背包毅然决然的踏上那列免费火车去上学,后来我又一边工作一边上学,直到今天,我毕业了,我有了自己的车,这每一分钱都是我用我的努力与汗水换来的。”

 

ถึงกระนั้น ตนต้องขอบคุณคุณตาป้อง คุณตาวัย 80 ของตน ที่แม้จะมีไม่มากเหมือนลูกคนอื่น แต่ตนก็ไม่เคยด้อยไปกว่าใคร ตนทำทุกอย่างให้ได้เงินมาแม้จะเหน็ดเหนื่อย ต้องนอนน้อยกว่าคนรุ่นเดียวกัน แต่ตนก็ทำเพื่อคุณตา เพื่อพ่อแม่ จนได้ปริญญาลูกชาวนา - ปริญญาลูกแม่ค้า
“不过,我还是要感谢我的Pong外公,我的80岁的外公, 他给我的虽然没能让我像别的小孩一样那么富有,但我所拥有的也从不会低贱于谁,为了赚钱我什么都做,就算会很累我也会去做,我的睡眠时间要少于同一届的同学,但我没觉得怎么样,我做这一切都是为了外公、为了爸妈。一个农民的孩子、一个小商贩的孩子,也就是我,现在也是正式毕业的大学生了!”

 

"ขอบคุณคำดูหมิ่นเหยียบหยามทุกคำดูถูกคือแรงผลักดัน ก้าวแรก ก้าวเล็กๆ ให้มันเป็นแรงบรรดาลใจ"
“感谢他人给予我的所有蔑视和看不起,它们是推着我前进的第一步,虽然是小小的一步,那也成为了我努力奋斗的动力!”

 

เรื่องนี้ได้มีคนแชร์ออกไปอย่างมหาศาล และชื่นชมกับเจ้าของโพสต์เป็นอย่างมาก ที่มานะบากบั่น วิริยะอุตสาหะ ไม่น้อยใจต่อโชคชะตา จนมีได้อย่างทุกวันนี้
 一时之间,这条动态被许许多多的人分享转发,他们都夸这位女生,说她如此努力、如此勤勉、如此专注、并且不对命运的安排感到委屈,所以才会有今天。

ข้อมูลจาก Goppy Suebsamut

社会需要“正能量”,无论在哪个国家都是一样的。因为这些“正能量”会给我们暗示,会让我们觉得有希望、有方向。我想,不管命运待你如何,不管你相不相信命运的安排,能做到无论好坏都接受并且还能过得很好,或者是走出了自己的道路的人,都很棒!“寒门难出贵子”或许是真的,但“难出”并不代表“不会出”啊!所以别放弃,嗯!


声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。