当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > 知道西语表达Lo prometido es deuda的含义吗?

知道西语表达Lo prometido es deuda的含义吗?

推荐人: 来源: 阅读: 3.59K 次

La expresión "Lo prometido es deuda" es una locución ampliamente utilizada y una antigüedad de varios siglos.

西语表达“Lo prometido es deuda”(许下诺言,犹如欠债)是一个广泛使用的短语,已有数百年历史。

 

知道西语表达Lo prometido es deuda的含义吗?

(图源:图虫)

 

Es utilizada para señalar el cumplimiento de alguna promesa o compromiso adquirido y se dice tanto para recordar a un deudor que debe cumplir con algo prometido como cuando ya se ha satisfecho dicho compromiso, como señal de que ha cumplido con su palabra. No solo hace referencia a una posible deuda económica sino que se utiliza dicho término como "obligación moral contraída con alguien", tal y como recoge el Diccionario de la RAE.

它被用来表示履行所作的承诺,既可以提醒债务人必须遵守承诺,也可以在当该承诺兑现时使用,作为信守诺言的标志。正如RAE词典中所述,它不仅指可能的经济债务,还被用来指“对某人的道德义务”。

 

La expresión fue ampliamente popularizada a través de diversas obras literarias de autores españoles del último tramo de periodo conocido como "Siglo de Oro" (primera mitad del siglo XVII), entre ellos Francisco de Quevedo.

该表达因为Francisco de Quevedo等西班牙作家在“黄金时代”最后时期(17世纪上半叶)写的几部文学巨著而变得广泛流行起来。

 

Podemos encontrarla en la forma "El que promete, en deuda se mete" y recogida en el Diccionario de Autoridades de 1732 como "Quien fía o promete, en deuda se mete".

我们可以看到这样的形式“El que promete, en deuda se mete”表示同一含义,而在1732年的权威词典里收录的表达形式为“Quien fía o promete, en deuda se mete”。

 

Pero cabe destacar que no se trata una frase proverbial originaria del castellano, ya que nos llegó desde la forma italiana "Ogni promessa è debito", de igual significado y de la que hay referencias en obras anteriores al siglo XVII (por ejemplo "Eptamerone ouero eptalogi della nobiltà mondana" de Paolo Luchini publicada en el año 1599).

但应注意的是,它不是来源于卡斯蒂利亚语的表达,而是由意大利语形式的“Ogni promessa è debito”演变而来,具有相同的含义,并且在十七世纪之前的作品中都有引用(例如,Paolo Luchini发表于1599年的《Eptamerone ouero eptalogi della nobiltà mondana》一书中)。

ref:
https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/cual-es-el-origen-de-la-famosa-expresion-lo-prometido-es-deuda/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。

推荐阅读

  • 1哥,你知道吗?
  • 2名人能作为社会的榜样吗? Should Celebrities be Role Models for Society?
  • 3(state owned enterprises) formed complete production network through management by trade是什么意思、英文翻译及中
  • 4amplitude modulation telephony,two independent sideband是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 5大家知道元宵节用英语怎么表达吗
  • 6大学毕业后你愿意出国深造吗?Would You Like to Study Abroad After College Education?
  • 7学生应该兼职吗?Should Students Take Part time Jobs?
  • 8电脑让人们变得更孤独吗?(一)Do computers Make People Lonelier?
  • 9女孩应该花那么多时间追偶像吗? Should Girls Spend so Much Time Following Their Idols?
  • 10你知道西瓜吗?250字
  • 11善待他人是否需要一个良好的环境Is a sound social environment necessary for people to be good to others?
  • 12短信的隐形含义你都知道吗
  • 13手提电脑对大学生是必需品吗?Laptop—A Necessity for College Students?
  • 14(standards set must be used to) evaluate consolidated enterprises是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 15西语表达los nadie和los nadies竟都是正确的?
  • 16(repair trades should be)dispersed to make things handy for consumers是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 17月季花的含义和花语你知道吗
  • 18比恐怖主义更恐怖的事 Our deadliest problem? Not terrorism
  • 19家长该给孩子的作业签名吗 Should Parents Sign Children’s Homework
  • 20人一定要结婚吗 Should We all Need to Get Married?