如何使用西班牙语中的中性定冠词“lo”,这5个关键你一定要知道!
Las 5 claves para saber cómo y cuándo utilizar el artículo neutro "lo".
知道如何及何时使用中性定冠词“lo”的5个关键。
1. "Lo" nunca acompaña a ningún nombre porque todos los sustantivos en español solo son de género masculino o femenino.
中性定冠词“lo”不会搭配任何名称,因为西班牙语中所有的名词都由阴阳性。
2. Podrás encontrar el artículo neutro "lo" delante de un adjetivo, un adverbio, un sintagma preposicional o de una oración de relativo con "que".
你可以在形容词、副词、前置词短语或“que”引导的关系从句前面,看到中性定冠词“lo”。
比如:
Lo bonito
Lo antes posible
Lo de hoy
Lo que te dije
3. "Lo" puede acompañar a un adjetivo en género masculino o femenino.
中性定冠词“lo”可以和阳性或是阴性形式的形容词搭配。
比如:
Lo pequeño,lo pequeña
Lo malo,lo mala
Lo bueno,lo buena
4. Lo + adjetivo hace referencia al concepto que ese adjetivo expresa. También puede expresar "cantidad".
“Lo+形容词”是指这个形容词所表达的概念。同样也可以表示“数量”。
比如:
1) Lo bueno es beber dos litros de agua.
→ Es saludable beber dos litros de agua.
(一天)喝两升水对身体好 。
2) Llevo lo justo para comprar el pan.
→ Llevo la cantidad de dinero necesaria para comprar el pan.
我带够了买面包的钱。
5. En otras ocasiones, podrás escuchar o leer la estructura "lo de + nombre", utilizada cuando se nombra a algo o a alguien de forma indirecta y que se supone que los hablantes conocen.
另外,你能听到或读到“lo de + nombre”这样的结构,当你间接说出某事物或提到某人,以及说到说话者知道的事情时,可以使用它。
比如:
1) Siento mucho lo de Andrés.
→ Siento mucho lo que le pasó a Andrés.
对于Andrés的遭遇我感到很抱歉。
2) Me enteré de lo de tu padre.
→ Me enteré de lo que le pasó a tu padre.
我听说了你父亲的事。
声明:本内容为沪江西语整理,未经允许,请勿转载!