当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > 中国二十四节气用西班牙语怎么说?

中国二十四节气用西班牙语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 3.02W 次
[课程推荐]在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴举行的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第11届常会通过审议,批准中国申报的“二十四节气”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。 下面我们来看看相关的西语词汇吧~  //单词//observación  f. 意见;观察movimiento  m. 活动,运动anual  adj. 每年的inscripción  f. 刻入,列入;铭文adscrito  adj. 附加的convención  f. 大会;协议delegación  f. 代表团naturaleza  f. 自然armonía  f. 和谐emblemático  adj. 象征性的 ,代表性的núcleo  m. 核心inclusividad  f. 包容性 //词组//La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)  联合国教科文组织los 24 términos solares de China  中国二十四节气Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad  人类非物质文化遗产Comité Intergubernamental  政府间委员会Ministerio de Cultura de la República Popular China  中国文化部más sincera gratitud  最衷心的感谢Red de Ciudades Creativas de la Unesco  联合国教科文组织创意城市网络industrias creativas y culturales  创意和文化产业 下面来看看这二十四节气用西班牙语怎么说吧! El año chino (岁, Suì) está integrado por cuatro estaciones: la primavera (春, Chūn); el verano (夏, Xià) y el verano tardío (长夏, Zhǎng Xià); el otoño (秋, Qiū) y el invierno (冬, Dōng), y está subdividido en veinticuatro períodos equivalentes a los veinticuatro términos solares del año.中国的一年包含四个季节,春,夏(和长夏),秋,冬。四季被分为二十四个节气。 El comienzo de la primavera (立春, Lì Chūn): Primer periodo solar. Comienza el 4 de febrero.Agua de lluvia (雨水, Yǔ Shuǐ): Segundo periodo solar. Da inicio el 19 de febrero.El despertar de los insectos (惊蛰, Jīng Zhé): Tercer periodo solar. Se inicia el 5 de marzo.El equinoccio de primavera (春分, Chūn Fēn): Cuarto periodo solar. Comienza el 20 de marzo.La luminosidad pura (清明, Qīng Míng): Quinto periodo solar. Da inicio el 5 de abril.Cereales y lluvias (谷雨, Gǔ Yǔ): Sexto periodo solar. Se inicia el 20 de abril.El comienzo del verano (立夏, Lì Xià): Séptimo periodo. Da inicio el 5 de mayo.La pequeña plenitud (小满, Xiǎo Mǎn): Octavo periodo. Comienza el 20 de mayo.Cereales en las orejas (芒种, Máng Zhòng): Noveno periodo. Se inicia el 5 de junio.El solsticio de verano (夏至,  Xià Zhì): Décimo periodo. Comienza el 21 de junio.El calorcillo (小暑,  Xiǎo Shǔ): Undécimo periodo. Da inicio el 7 de julio.El gran calor (大暑,  Dà Shǔ): Decimosegundo periodo. Se inicia el 22 de julio.El comienzo del otoño (立秋, Lì Qiū): Decimotercer periodo. Da inicio el 7 de agosto.El límite del calor (处暑, Chù Shǔ): Decimocuarto periodo. Comienza el 23 de agosto.El rocío blanco (白露, Bái Lù): Decimoquinto periodo. Se inicia el 7 de septiembre.El equinoccio de otoño (秋分, Qiū Fēn): Decimosexto periodo. Da inicio el 22 de septiembre.El rocío frío (寒露, Hán Lù): Decimoséptimo periodo. Comienza el 8 de octubre.El descenso de las heladas (霜降, Shuāng Jiàng): Decimoctavo periodo. Se inicia el 23 de octubre.El comienzo del invierno (立冬, Lì Dōng): Decimonoveno periodo. Comienza el 7 de noviembre.La pequeña nevada (小雪, Xiǎo Xuě): Vigésimo periodo. Da inicio el 22 de noviembre.La gran nevada (大雪, Dà Xuě): Vigésimo primer periodo. Se inicia el 7 de diciembre.El solsticio de invierno (冬至, Dōng Zhì): Vigésimo segundo periodo. Da inicio el 22 de diciembre.El frío ligero (小寒, Xiǎo Hán): Vigésimo tercer periodo. Comienza el 5 de enero.El gran frío (大寒, Dà Hán): Vigésimo cuarto periodo. Da inicio el 20 de enero.

本内容为沪江西语整理,未经允许,请勿转载!

中国二十四节气用西班牙语怎么说?