当前位置

首页 > 语言学习 > 意语学习 > 意大利外卖小哥生存图鉴:关于薪资和安全

意大利外卖小哥生存图鉴:关于薪资和安全

推荐人: 来源: 阅读: 1.04W 次

在意大利,随着Deliveroo、Foodora等外卖服务的普及,时常能看到男孩/女孩骑着自行车,背着明亮颜色的箱子,穿梭在大街小巷。我们对意大利外卖骑手的生活充满了好奇:他们是谁?薪资如何?是否有社会保障以应对安全风险?这一篇文章告诉你答案!

 

谁在从事这份工作?

米兰大学教授Paolo Natale与其同事对218名米兰骑手进行采访发现:

Il 34% degli intervistati è nata nel nostro Paese, contro il 40% di persone che provengono dall'Africa e il 15% di asiatici.  Il 30% degli intervistati non sa l'italiano, e spesso ha ricevuto anche poca formazione sul codice della strada e sulla viabilità cittadina. Una buona parte di loro non vive a Milano, magari a notte inoltrata, dopo aver girato tutto il giorno, prendono un treno, oppure usano le loro stesse moto o bici per tornare nell'hinterland o in provincia. Il giorno dopo, sono di nuovo in piedi e si ricomincia.

外卖骑手中34%是意大利人,40%来自非洲,15%来自亚洲。三分之一的外国骑手不懂意大利语,鲜少接受交通法规方面的培训。其中很多骑手并不住在米兰:经过一天的奔波,他们在深夜乘火车或骑摩托车、自行车回到周边省市的住所,第二天再通勤回到米兰,继续工作。

Gli intervistati sono quasi tutti uomini, fatta eccezione per una manciata di studentesse. Sono giovani e giovanissimi (il 23% dai 18 ai 21 anni, un altro 62% dai 22 ai 30), ma nell'85% dei casi non frequentano al momento istituti scolastici. Anzi, la scolarizzazione è abbastanza bassa: solo il 14% è laureato, pari merito chi ha un diploma e chi si è fermato alle medie.

受访者几乎都是男性,也有少数女性学生。骑手都十分年轻,23%的骑手年龄在18-23岁,62%的骑手年龄在22-33岁。尽管如此,大多数(85%)骑手并没有在上学,受教育程度较低:本科毕业生仅占10%,初高中毕业生较为普遍。

 

意大利外卖小哥生存图鉴:关于薪资和安全

工作时间如何安排?

"Il 96% dei rider dichiara che sceglie questo lavoro per le caratteristiche di flessibilità" e che non prevede, tra l'altro, "nessun tipo di penalizzazione" nel ranking interno. Ci sono "fasce orarie in cui, proprio perché non ci sono penalizzazioni, rimangono scoperti degli ordini, tra il 18-24%, quando piove superano il 50%".

意大利外卖平台Deliveroo的经理表示:“96%的骑手因为灵活的工作时间而选择这份工作。”公司内部排名没有惩罚机制,也正因如此,在某些时间段会出现没有骑手接单的情况(18-24%),下雨天甚至有一半的外卖订单无人配送。

P.s.: 但事实上,骑手们为了维持生计,每天的工作量并不轻松。19%的米兰骑手每周工作超过50小时,25%的骑手工作40-50小时。甚至有外卖小哥平均每天工作13小时。Paolo Natale解释道:“几乎没有任何自主权,那些‘灵活’的人会失去工作。”

意大利外卖小哥生存图鉴:关于薪资和安全 第2张

薪资如何?

Prendiamo il Deliveroo in esempio. La paga si attesa sui 10 euro lordi l'ora in media, con un compenso calcolato secondo la distanza, più un euro se scegliete di consegnare con la vostra bicicletta. C'è chi assicura di riuscire a guadagnare, nelle grandi città, anche 1.200€ al mese, ma a condizione di lavorare a tempo pieno tutti i giorni.

以Deliveroo为例,骑手的工资平均为每小时10欧元,具体报酬根据送餐距离计算,如果使用自行车送餐,则每小时多赚1欧元。有些人在大城市每月能挣到1200欧元,但条件是每天全职工作。

P.s.: 除此之外,公司还提供特别的奖金和保障金:在某些时间段,在新开放的地区,如果订单过少、送餐次数低于1.5次,公司会支付最低工资(每小时7欧元);在夜间、雨天、节假日提供配送服务,将会得到10%-20%的津贴补助。

 

意大利外卖小哥生存图鉴:关于薪资和安全 第3张

安全风险

Non sono pochi infatti i Rider coinvolti in incidenti e infortuni dati dai pericoli della strada, nel 2019 sono 21 i feriti gravi e quattro le vittime causate da questa "nuova professione". Nel 2020 il  contratto collettivo nazionale del settore – firmato tra l'Assodelivery (che riunisce le grandi aziende come Deliveroo, Just Eatecc..) e un sindacato largamente minoritario (Ugl) ed entrato in vigore a novembre – ha stabilito il dovere per le aziende, di fornire i dispositivi di sicurezza, come giacche catarifrangenti e casco, nonché l’assicurazione sugli infortuni.

事实上,由于道路危险状况而发生事故和受伤的骑手不在少数,2019年已有21人因这种“新兴职业”遭受重伤,4人死亡。2020年,由 Assodelivery(汇集了Deliveroo、Just Eat等公司)和一个少数族裔组成的工会 (Ugl)签署了一份全国集体协议,于2020年11月生效,规定公司有义务提供安全装备,例如反光夹克、头盔以及事故保险。

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:

https://www.money.it/Rider-quanto-guadagnano-come-stipendio-medio-paga-rischi

https://tg24.sky.it/956fbdb99d81e5a9/c23ce3ef/c03a/c038.rider-chi-sono

https://www.rollingstone.it/politica/chi-sono-i-rider-delle-consegne-a-domicilio/445542/

https://www.bikeitalia.it/c23ce0e7/c13e/c13a/8665a6b6.da-rider-quanto-guadagna-un-rider/

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!