当前位置

首页 > 语言学习 > 意语学习 > 意语作文之你想成为的历史人物

意语作文之你想成为的历史人物

推荐人: 来源: 阅读: 2.46W 次

Ciao ragazzi, 意语小作文又来和大家见面啦~ 今天我们的话题是un personaggio storico che vorresti essere(你想成为的一个历史人物)。如果给你一个机会,让你变成历史上的一个人物,你会选谁呢?这次小编特意选了两篇短小精悍的小作文,难度还是有点大的,因为是一种假设,所以一大波虚拟式......将向大家袭来~
作文一:

意语作文之你想成为的历史人物

Io rispondo senza esitazioni Alessandro Magno.Mi ha sempre affascinata la sua storia, la leggenda che egli stesso contribuì ad alimentare attorno alla propria figura: Alessandro bambino che doma il selvaggio e possente cavallo Bucefalo, Alessandro dagli occhi eterocromici, l'allievo di Aristotele, il discendente di Achille e figlio di Zeus. Mostrò fin dalla più tenera età le incredibili doti di condottiero e stratega che lo avrebbero portato, a soli vent'anni, a pianificare e attuare la conquista dell'intero mondo allora conosciuto. Vi riuscì quasi, in poco più di 12 anni, e non si sarebbe fermato, se non lo avesse colto una morte assai precoce, all'età di 33 anni.

我会毫不犹豫地回答:亚历山大大帝,他的故事、他自己推动创造围绕他自身的传说总是那么令我着迷,在他还是个孩子的时候,就驯服了强壮有力的野马布西发拉斯,他的双眼是异瞳的,是亚里士多德的学生,阿喀琉斯的后人,宙斯的儿子。亚历山大从小就表现出一位军事家和战略家不可思议的天赋,使得他在二十几岁的时候就开始计划和实现征服当时人们认知中的整个世界。在短短的十二年时间里,他几乎实现了这个远大的抱负,如果他没有在他33岁的时候英年早逝,也就不会停止这一征程。


Molti misteri non sono mai stati svelati, molte le supposizioni e i sospetti sulla sua vita pubblica e privata...Egli di certo fu un megalomane, ma ciò che sognò lo portò a unificare greci e persiani in un impero enorme, che diede vita al magnifico periodo storico-culturale dell'Ellenismo! Figure storiche successive del calibro di Napoleone Bonaparte si ispirarono a lui, e io sempre resto sgomenta e malinconica al pensiero di un mondo in cui una simile folle ambizione è possibile...

很多谜团都从未解开,很多对他公众生活和私人生活的假设和怀疑......当然,他是一个狂妄自大的人,但正是他梦想的东西让希腊人和波斯人团结在一个庞大的帝国中,赋予希腊文化辉煌的历史文化时期生命。后来的重要历史人物,包括拿破仑都受他启发。想到在这个世界上可能存在着相似的疯狂野心,我总是感到惊愕与伤感。


esitazione[s.f.] 异议,犹豫
affascinare[v.tr.] 吸引,引人入胜
leggenda[s.f.] 传说
contribuire[v.intr.] 有助于,对...作出贡献   [v.tr.] 捐献,付(税)
svelvaggio[agg.] 未驯化的,荒无人烟的,原始文明的
possente[agg.] 有力的
eterocromico[agg.] 异色的
allievo[s.m.] 学生,门徒
discendente[s.m.s.f.] 子孙,后代
tenero[agg.] 柔软的,幼嫩的    tenera età 幼年时代
pianificare[v.tr.] 使计划化
megalomane[s.m.s.f.] 好大喜功的,狂妄自大的
ellenismo[s.m.] 古希腊文化风格古希腊文化时期
ispirarsi a qualcuno 得到启发
ambizione[s.f.]  志向,野心
拿到这个题目,首先呢,要回答出自己想成为的那个人是谁,接着开始阐述想成为这个人的原因,然后当然还要向大家介绍一下这个人的故事。这篇小作文描写了亚历山大的故事,用了远过去时,这是在讲故事的时候经常会用到的时态哦~ 虽然口语中用得不多,但大家也可以了解掌握一下。

作文二:

Probabilmente se la domanda mi fosse stata posta un mese fa avrei risposto col nome di uno dei grandi Condottieri che si sono succeduti nel corso della storia (Alessandro Magno, Giulio Cesare, Napoleone Bonaparte, ecc); ma un paio di settimane fa ho visto, una mattina, una splendida puntata di La Storia siamo Noi-programma che adoro- incentrata sulla figura di un inventore che, anche se non sembriamo rendercene conto, con la sua invenzione ha letteralmente cambiato il mondo.

如果一个月前问我这个问题的话,我很有可能会回答那些在历史进程中取得成功的优秀军事将领(亚历山大大帝,凯撒,拿破仑等等)。但是几周前的一个早上,我看了一期非常精彩的我很喜欢的电视节目“我们人类的故事”,这期节目讲的是一位发明家:即使我们似乎没有意识到这一点,但他凭借他的发明实际上改变了世界。


Sto parlando di Guglielmo Marconi, inventore del Telegrafo senza fili, della radio insomma (certo, il Telegrafo senza fili non era la radio, mancava la voce; ma quello di Marconi è stato il primo passo, il più importante). Pensateci, senza la sua invenzione oggi non esisterebbe la Radio, la Televisione, probabilmente nemmeno Internet. L'Era delle comunicazioni di massa non sarebbe mai incominciata; ed, in ultima analisi-e forse a voler esagerare-, la globalizzazione non sarebbe possibile (o almeno così la penso io. Credo che i Mass media svolgano un ruolo di primo piano nella diffusione del Villaggio Globale.)Insomma, il mondo come lo conosciamo oggi, bello o brutto che sia, non esisterebbe.

我说的正是伽利尔摩·马可尼,无线电报机、收音机的发明者,(当然,无线电报机并不是收音机,缺少声音,但是马可尼迈出的是第一步,最重要的一步)。你们试想,如果没有他的发明的话,现今收音机、电视、很有可能连互联网都不复存在了。大众传播时代永远不会存在,最后的分析可能有些夸张:(没有他的发明)全球化也是不可能的。(至少,我是这么认为的,我相信大众传媒在地球村的传播过程中发挥着主导性的作用。)总之,今天我们所认识的世界,不管是美还是丑,都将不会存在。


porre[v.tr.] 提出,安放    porre una domanda a qualcuno.向某人提出一个问题
condottiere[s.m.] 佣兵队长
puntata[s.f.] 一篇一集
adorare[v.tr.] 崇拜喜爱
rendere conto di qualcosa 体会到懂得了解
letteralmente[avv.] 确定地完全的
telegrafo senza fili 无线电报机
globalizzazione[s.f.] 全球化
svolgere[v.tr.] 发挥开展
第二篇小作文则是选了一个年代离我们比较近的人发明家伽利尔摩·马可尼,结构也和第一篇文章一样,人物——原因——事迹。稍有不同的是这篇文章用一系列的假设对,马可尼的贡献做出了高度评价。也是用了超多的虚拟式,大家借此机会好好复习一下哦~