当前位置

首页 > 语言学习 > 意语学习 > 意大利妹子讲短语——stare sul chi va là

意大利妹子讲短语——stare sul chi va là

推荐人: 来源: 阅读: 5.31K 次

ciao,ragazzi,很久没有放意大利妹子讲短语的视频,大家是不是有些想念了呢?
今天讲的是一个看起来很奇怪的词组——stare sul chi va là,光看字面感觉似懂非懂,那它的真实意思到底是什么呢?来听小姐姐讲讲吧~

意大利妹子讲短语——stare sul chi va là

视频链接:https://v.qq.com/x/page/q0553egrosi.html

In questo video vediamo il comune modo di dire italiano: stare/essere/rimanere sul chi va là, oppure anche stare sul chi vive, ma forse è leggermente meno utilizzato.

这个视频我们来看一个常用词组:stare/essere/rimanere sul chi va là,也可以说成stare sul chi vive,但后面这个用法相对少见一些。

那么这个词是什么意思呢?

Significa stare in allarme, allerta, avere un atteggiamento di difesa, di diffidenza, essere diffidenti, stare sulla difensiva.

意思是保持警觉,带着一种防备的态度,对人不信任,持防备状。

我们来看一个例子以便大家更好地理解:

Quando conosco persone nuove, nei primi tempi sto sempre sul chi va là a causa di esperienze negative passate.

由于之前有过一些不好的经历,让我在刚认识一个人的时候,会带着防备的态度。

词汇积累:

1. in allarme=in allerta  警觉地

2. avere un atteggiamento di difesa   带着防备的态度

= stare sulla difensiva

= avere un atteggiamento di diffidenza   

3. essere diffidente 怀疑地

4. stare/essere/rimanere sul chi va là=stare sul chi vive  对人带着防备之心