当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 点滴英语天天学第276期:雅思词汇(116)

点滴英语天天学第276期:雅思词汇(116)

推荐人: 来源: 阅读: 2.33W 次

1. go in one ear and out the other

点滴英语天天学第276期:雅思词汇(116)

释义:To be heard and then soon ignored or forgotten. (听到后很快就遗忘或忽视;对别人说的话一点也听不进去,好不放在心上)

用法:也可以说为:go in at one ear and out at the other。

e.g. Anything we told him went in at one ear and out at the other.

不管我们对他说什么,他总是当耳边风。

e.g. They gave me that information years ago, but it must have gone in one ear and out the other.

几年前他们就告诉我这个消息了,但我丝毫没放在心上。

e.g. My repeated warnings to her went in one ear and out the other.

她把我对她的一再警告当作耳边风。

e.g. How many times have I told you to get to work on time? But my words just go in at one ear and out at the other. So I don't have any choice but to fire you.

我告诉了你多少次上班要准时,可是,你把我的话丝毫没放在心上。现在,我没有办法了,只好解雇你了。

e.g. I told Sally it was foolish to marry that man, but it went in one ear and out the other. Now she wishes she'd listened to me. He drinks and gambles and she wants to leave him now.

我早就告诉Sally不要那么愚蠢,去和那个人结婚。可是,她一点都听不进我说的话。后来,结了婚她才知道那人又喝酒又赌钱。现在,她后悔当初没听我的话,想要和他分手啦。

2. fall on deaf ears

释义:To be ignored. (被忽视,未被理睬,没有被听取,置若罔闻)

e.g. The hate group makes a point of holding protests outside churches and the funerals of slain soldiers, even though they know their words are likely falling on deaf ears.

虽然这个仇恨组知道他们的话可能会被置若罔闻,但他们还是说要在教堂外和被杀士兵的葬礼上举行抗议活动。

e.g. Tragedy could have been prevented if the warnings hadn't fallen on deaf ears.

如果这些警告没有被置若罔闻,悲剧本来是可以避免的。

e.g. Her pleas for mercy fell on deaf ears; the judge gave her the maximum sentence.

她祈求怜悯的请求被置若罔闻,法官判处她最高刑罚。

e.g. All of Sally's good advice fell on deaf ears. Walter had made up his own mind.

萨利所有的好建议都被置若罔闻,因为沃尔特已经决定了。