当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 这句话怎么说(时事篇) 第2209期:4所高校应届毕业生可直接落户上海!

这句话怎么说(时事篇) 第2209期:4所高校应届毕业生可直接落户上海!

推荐人: 来源: 阅读: 2.34W 次

【背景】

9月23日,上海落户新政冲上微博热搜:本科阶段为上海交通大学、复旦大学、同济大学、华东师范大学的应届毕业生符合基本申报条件即可落户上海。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Fresh graduates from six top universities who meet the basic application requirements can secure a Shanghai hukou, or household registration, an increase from the previous two, according to the city's latest household registration regulations, China Youth Daily reported Wednesday.

《中国青年报》周三报道,根据上海市最新的户籍管理规定,6所顶尖大学的应届毕业生,只要符合上海市的基本申报条件即可直接落户,此前只有两所大学适用这一规定。

【讲解】

household registration是户籍。
9月23日,上海学生就业创业服务网站发布《2020年非上海生源应届普通高校毕业生(non-local university graduates)进沪就业申请本市户籍评分办法(regulations for Shanghai's point-based household registration system)》。办法中明确提出,将之前“以北京大学、清华大学为试点,探索建立对本科阶段为国内高水平大学的应届毕业生(fresh graduates),符合基本申报条件可直接落户”的政策,范围扩大至在沪“世界一流大学建设高校”("world-class universities")。在沪“世界一流大学建设高校”包括上海交通大学、复旦大学、同济大学、华东师范大学,因此这四所大学应届本科毕业生符合基本申报条件(fit the basic application requirements)即可直接落户。
2018年,上海提出引进人才(bring in talents)的绿色通道("green passage")政策,以北京大学、清华大学为试点,探索建立对本科阶段为国内高水平大学的应届毕业生,符合基本申报条件可直接落户。

这句话怎么说(时事篇) 第2209期:4所高校应届毕业生可直接落户上海!

未经许可请勿转载