当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 【kaka礼节美语】215 买辆车开开 1

【kaka礼节美语】215 买辆车开开 1

推荐人: 来源: 阅读: 1.43W 次
450)h=450">Chris告诉同事Jason, 准备买辆新车。Jason: Hey there Chris, what are you up to?Chris: ---1---.J: Oh, so you're thinking about buying a new car?C: Yeah, it looks that way. ---2---. I thought we could probably survive without one, but with a baby on the way, maybe it is time to get a car.J: So this would be your first automobile?C: That's right. For quite a few years, I rode a bicycle to work. Then I got a s太太怀孕,所以不得不考虑买车。Chris说,my wife has been bugging me about it. 意思是我太太一直在软磨硬泡要说服我,to bug someone是没完没了烦某人的意思,比如说,Stop bugging me. 意思就是别烦我了。这是Chris的第一辆车,他以前都是骑自行车或是骑摩托车上班,但现在 with a baby on the way 眼看就要有孩子了,所以只好考虑买车。Jason表示理解。J: Yeah, I think I can understand your wife's position. ---3---.C: Oh...I don't let her ride with me. It's just too dangerous. She takes the bus to work, ---4---.J: So it's time to buy your very first car! Wow, that's exciting!C: Yes, but it's also a pretty big financial responsibility.J: Yeah. I still remember my first car. It was an old clunker that my dad gave me when I turned 17. I drove it around for a couple of years until I scraped together enough money to buy a better secondhand n说,让太太挺着大肚子坐Chris的摩托车确实有点强人所难,It's a tall order. tall order 意思是很难完成的任务或要求。Christ解释说,其实太太不坐他的摩托车上班,但是挤公交车也很辛苦,所以才必须买车。Jason说,他的第一辆车是 17岁过生日时老爸送的,It was an old clunker. clunker is spelled c-l-u-n-k-e-r, clunker, clunker 是老破车的意思,开了几年后,攒够了钱才自己买了辆稍微像点儿样的 secondhand car 二手车。Chris 说,C: I'm having a hard time deciding which model is best for us.J: Yeah, it is a tough call. Each one has its pros and cons. Are you looking for a sedan?C: Yes, I'd like a Jeep, ---5---.J: I'd advise you to listen to your wife. ---6---s说,拿不定主意应该买什么型号的车。Jason承认,It's a tough call. tough call意思是很难做的决定。他还说,不同型号的车有各自的优缺点,pros and cons 是指一件事情的正反面,pros 是优点,正面的,cons 是缺点,负面的。Chris想买吉普车Jeep,但他太太坚持要买轿车sedan, 因为sedan开长途坐着更舒服些。买车还要考虑其他哪些因素呢?我们下次继续听。

【kaka礼节美语】215 买辆车开开 1
I'm just poring over some brochures about various car modelsMy wife has been bugging me about itAsking her to ride on a motorcycle when she's pregnant is a tall orderbut it is sometimes difficult to get a seat and it's crowded and hotbut my wife says we have to get a comfortable sedan for long drives home to see her relativesShe will be sitting in the back taking care of the kids so whatever she prefers is probably the best choice

1. 我都在研究各种各样的汽车手册。2. 我老婆已经跟我软磨硬泡了很久了。3. 你让她怀孕的时候还坐摩托车是要求高了点。4. 但有时很难有座位,车上又热又挤。5. 我老婆建议我们还是买辆四门轿车去看她的亲戚,开长途更舒适些。6. 她是那个坐在后面照顾小孩的人,所以她说了算。——译文来自: ausko

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>