当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > 茶话会第117期:数豆子的人

茶话会第117期:数豆子的人

推荐人: 来源: 阅读: 2.28W 次

关键词:
Bean counter 善于计算的人

ing-bottom: 82.73%;">茶话会第117期:数豆子的人

短语释义:
Bean counter这个短语按字面解释是“数豆子的人”,实际上它的意思是“善于计算的人”。这里有一段有趣的历史。Bean counter最早出现于二十世纪七十年代中期的美国,最初指的是“会计师”,特指那些不能容忍废话和闲扯的会计师。1975年,Bean counter首次以书面形式出现在《财富》杂志上,用来描述“一个来自肯塔基州的精明、小气、一丝不苟的会计师”。这个词清楚地刻画了一个专注于细节的会计师,他习惯于计算每件东西,哪怕是最小的一粒豆子。八十年代以来,Bean counter经常以贬义的形式出现在媒体上,通常表示那些为具体数字所迷惑,看不到整体的吹毛求疵者。比如近年来美国关于国会预算草案的争执,就被大众指责为Bean counting。

情景领悟:
1. Since the bean counters took over the radio station, it's become a boring place to work.
自从这个凡是精打细算的人掌控电台以后,在这里的工作变得变得很无聊。
2. My wife is really beancounter.
我的妻子老是算计一点点钱。

可可地盘,英语学习者的乐园Click here >>>