当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 美语情景对话 第791期:Ad Space 广告空间

美语情景对话 第791期:Ad Space 广告空间

推荐人: 来源: 阅读: 2.03W 次

Todd: So, Melissa, this week we're talking about buying things. Now, in terms of shopping, are you one those people that are like a shop-a-holic? You buy things you don't need?

美语情景对话 第791期:Ad Space 广告空间
托德:梅莉莎,这周我们来聊聊买东西。在购物方面,你算是购物狂吗?你会买那些你不需要的东西吗?

Melissa: Yes, but recently I've been trying to veer away from that habit.

梅莉莎:会,不过最近我正在努力改变这个习惯。

Todd: So, what influences you Most to buy something? Is it like commercials or is just impulse?

托德:在买东西时,什么对你的影响最大?是广告还是一时的冲动?

Melissa: I think it's kind of just having the money and feeling like I deserve it.

梅莉莎:我想应该是这样,如果我有钱,那我觉得那东西就应该是我的。

Todd: So, it's a reward?

托德:就像奖励一样?

Melissa: Yeah, it's always a reward for something.

梅莉莎:对,一种奖赏。

Todd: Well, how about ... how persuaded are you to buy something by commercials or advertising or things like that?

托德:那广告之类的宣传对你买东西的影响有多大?

Melissa: Defintely food commercials persuade me to buy it. Like I'll see a food commercial or even a picture of deliciously looking food and I'll want to have it, so I have two or three concrete examples over just the past month where I saw an ad for food and I went and bought it.

梅莉莎:我看到食品广告后绝对会去买回来。如果我看到食品广告,或是看上去很好吃的食物的图片,那我就会想去买回来,我上个月这样做了得有两三次,我看到食品广告后,就会去买回来。

Todd: Oh, really. Like what did you buy?

托德:哦,真的吗?那你买了什么?

Melissa: One was hot Hotto-Motto. It was like a kind of fast food chain and they were selling a fried chicken on rice that looked really good, and the other was a McDonald's Cinnamon Role.

梅莉莎:好麦道。那是家快餐连锁店,它们在卖炸鸡盖饭,看上去非常好吃,我还买了麦当劳的Cinnamon Role。

Todd: And you saw it and you're like, I gotta have it.

托德:你看到以后喜欢,就会去买。

Melissa: Yeah, and like one weird thing happened. I just saw a red and yellow sign and it reminded me of Wendy's and then I was craving a chocolate milkshake ty ... so I went somewhere else and bought it.

梅莉莎:对,而且还发生了一件不可思议的事。我看到一个红色和黄色的标志,那让我想起了温迪快餐,然后我就想来杯冰冰的巧克力奶昔,所以我就去买了。

Todd: And you got it?

托德:你买了?

Melissa: Yeah.

梅莉莎:对。

Todd: Oh, Ok.

托德:哦,好。

译文属仅供学习交流使未经许可请勿转载

重点讲解:
1. in terms of 在…方面;从…角度看;根据…来说;
例句:Plug up holes in terms of source and system.
从源头上、制度上堵塞漏洞。
2. kind of 稍微;有几分;有点儿;
例句:She kind of hoped to be invited for her ex-boyfriend's wedding.
她有点儿希望被邀请参加前男友的婚礼。
3. persuade sb. to do sth. 劝说;说服;
例句:We're trying to persuade manufacturers to sell them here.
我们正在努力劝说制造商在这里销售。
4. remind sb. of sth. 使想起;使记起;提醒;
例句:I kept it all the time to remind me of you.
我一直保存著它,以此唤起我对你的记忆。