当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 跟学最新口语热词:育婴假

跟学最新口语热词:育婴假

推荐人: 来源: 阅读: 2.21W 次

在此前公布的《深圳经济特区性别平等促进条例》修改建议稿中,实行女性“弹性退休制”、家有3岁内宝宝的新爸爸妈妈每年可享10天“育婴假”、设立“男性关爱日”等均在社会上引起广泛热议。不过前日提请审议的该条例草案修改稿中已经删除了这些内容。

ing-bottom: 84.84%;">跟学最新口语热词:育婴假

请看中国日报网报道:

The draft, as the nation's first gender equality regulation, granted five days of parental leave for both parents of a child younger than age 3 in its first version last October and extended the leave to 10 days in its second version last December.

这个国内首个性别平等条例草案在去年10月的初稿中,建议给“家有3岁内宝宝的新爸爸妈妈”每年享受5天的育婴假,去年12月份的二稿中,育婴假被延长到10天。

上面报道中的parental leave就是“育婴假”,很多国家都将育婴假作为一种employee benefit员工福利),为员工提供paid or unpaid time off work带薪或无薪假期)以方便他们照顾孩子。跟孩子相关的假期还有maternity leave产假),paternity leave陪产假,即妻子在享受产假期间,男方享受的用来照料对方的假期)、及adoption leave收养假,收养孩子的假期)。

家庭生活是人们生活中很重要的一部分,保持work–life balance工作生活平衡)有利于提高员工“幸福感”。一些公司设有paid family leave探亲假)鼓励员工多花些时间与家人在一起。工作中常见的假期还有sick leave病假)、annual leave年假)、casual leave事假)、marital leave婚假)等。