当前位置

首页 > 商务英语 > 旅游英语 > 旅游英语双语阅读:世界九大最肮脏城市

旅游英语双语阅读:世界九大最肮脏城市

推荐人: 来源: 阅读: 2.06W 次

下面本站小编为大家带来旅游英语双语阅读:世界九大最肮脏城市,希望大家喜欢!

旅游英语双语阅读:世界九大最肮脏城市

 双语阅读:世界九大最肮脏城市

Ahhh, urban living. Everything nearby,convenient publicservices, lots of great places toeat…and legions of people, throwing out tons ofgarbage, every day. Most cities can stayon top oftheir garbage piles…but some, not so much. Herearenine cities germophobes and neat freaks shouldavoid.

Mumbai, India

Mumbai might just be the litter capital of theworld, which makes sense, as itsinsanelyovercrowded. Every public service, from trains to roads, is strained to the breakingpoint. Whichwouldn’t be so problematic except the same is true of the sewers and drainagesystem, andMumbai gets monsoons. Bring galoshes, and possibly a full-body hazmat suit.

Cuidad Juarez, Mexico

Most of Mexico is actually pretty nice. Yeah, it’s the Third World, but it’s the kind of countrywherepeople generally keep things neat. Unfortunately, they have a serious drug crimeproblem, andthat can make some cities…interesting.

The most “interesting” is Cuidad Juarez, which is essentially a city run by criminals. Andcriminalsaren’t interested in, say, picking up the trash or filling in potholes…which is ironic inlight of the factthe drug dealers that run the place? Yeah, they’re all driving fancy cars. Hopeyour fancy carincludes some very fancy shocks, Mr. Coke Exporter.

Pittsburgh, USA

Let’s take a moment from picking on the Third World to picking on Pittsburgh, the placewherethey put fries in their sandwiches. No, really, they do that. They also have the worst air inAmericain terms of solid objects floating in it.

And that’s not the smell of Steelers fans after too many beers at the game (or Pirates fansuponwaking up and realizing their home team is still the Pirates). It’s because of all the sootand exhaustin the air, so much of it that Pittsburgh comes in second on year-round levels ofsmall particles inthe air and first in short-term particle pollution. This is partially due to cars,partially due toeverything being powered by coal, and partially due to what remains of thesteel industry. Also, some of it comes from Ohio, because Ohio’s just nasty like that.

And yes, it’s worse than Los Angeles.

Norlisk, Russia

Norlisk has a proud history of…er…being a slave labor camp. Yeah. Believe it or not, thingshaveactually gotten worse.

Pollution is pretty standard when your main industry is pulling metal out of the ground, butNorliskstill manages to over achieve, dumping 4 million tons of metal dust into the air yearly,withingredients like yummy cadmium and arsenic. It’s so bad trees can’t survive, and yet theRussiansendure.

Los Angeles, USA

What, you thought that just because we were beating on Pittsburgh, LA wasn’t going tomake thelist? Of course not! But, don’t worry, the factories in Jersey have been shut down longenough wewon’t be hitting that stereotype.

Why does LA make the list if Pittsburgh has crappier air? Because LA has more nastygasses, notlittle particles! Namely, it’s got ozone, which is great when it’s way, way up there inthe ozone layer, but has this nasty tendency to destroy lungs. LA remains number one in thisrespect, but, on thebright side, they’re not Pittsburgh.

La Oroya, Peru

Lead is not a friendly metal. Sure, it protects us from radiation, but you don’t want itanywherenear you outside of the dentist. Which is bad news for La Oroya, which has as itsmainindustry…lead smelting.

That smelter has been at it since 1922, and there’s so much lead in the air, soil, and waterthat 99% of the kids there test for three times the acceptable amount. Oh, and there’s neithermoneynor resources to clean it up; this stuff’s going to be there for centuries. Kind of the giftthat keepson giving.

Mexico City, Mexico

Mexico City is shafted not by regulations or by drug lords or by companies, but bygeography. There are a lot of people driving a lot of cars, which means a lot of rtunately, MexicoCity is sitting in a valley, and it’s about a mile and a half above sea means thin air andweak winds. Which means that everything put in the air over MexicoCity stays there.

Pernik, Bulgaria

First, it must be said that Bulgaria itself is kind of a dirty place. People mostly burn coal todeal withthe long winters, and most of the cars are the kind of Soviet nightmares that lack seat-belts, letalone fancy schmancy pollution-reducing catalytic converters.

So if you’re the energy center of Bulgaria, with a coal mine, AND a thriving metallurgyindustry ontop of that…well, being the filthiest of the filthiest isn’t hard to pull off. Welcome toPernik, where ifit’s not on fire, it’s metal, and it’s all trying to kill you. No wonder these peopledrink.

Vapi, India

Vapi is a thriving and busy industrial center. Unfortunately, most of those industries arechemical. And what isn’t chemical is actually the water treatment plant trying to clean the crudfrom thechemical industries.

As a result, Vapi is a bit messy. Pretty much all of the water, soil and air is saturated instuff youdon’t want to breathe, drink, or eat. And it’s got plenty of residents too!

On the bright side, at least they don’t have Mumbai’s drainage problems. Well, we hope,anyway.

翻译

唉唉,这就是城市生活。一切近在眼前,公共服务便利,不愁找不到就餐的地方...但每天大批人群都会扔出成吨的垃圾。大多数城市就生活在垃圾堆上...但有一些,没有那么糟。以下这九个城市想必洁癖者不敢踏足的吧。

孟买,印度

说孟买是世界垃圾之都一定有他的道理,看到处是疯狂的拥挤。每个公共服务设施,从火车到道路,都紧张到了崩溃边缘。这本不是多大问题,但孟买的下水道和排水系统,以及当地的季风气候让它的城市环境成为最肮脏之首。出门别忘了穿胶鞋,最好穿全身套的防污连体装。

华雷斯,墨西哥

墨西哥大部分实际上是相当不错的。是啊,这是第三世界,但它属于那些人们通常爱整洁的国家之列。不幸的是,他们面临严重的毒品犯罪问题,这就使一些城市...特别引人注目。最“引人注目”就是华雷斯,简直就是罪犯横行的城市。罪犯当然对收拾垃圾,或填补坑洞这类事情不感兴趣啦,...具有讽刺意味的是,居然是毒贩管理在这个地方?是啊,他们都开着花里胡哨的轿车。要是你也是可卡因出口商,希望你的车也画着一些非常花哨的图案。

匹兹堡,美国

咱们贬完第三世界,再来贬一贬匹兹堡,这个往三明治里放薯条的地方。不,真的,他们就这样做。要说空气中飘浮的固体物,这里的空气是美国最差的。这不是钢人队球迷在比赛后喝太多啤酒的那种气味(或海盗队球迷醒过来后发现自己的主队仍然是海盗队)。这是因为空气中的烟尘和废气作怪,匹兹堡空气中的微小颗粒按全年水平是第二位,在短期颗粒污染方面则独占鳌头。究其原因,部分是汽车的缘故,部分是由于煤炭是唯一能源,还有部分是因为现存的钢铁行业。此外,还有些是来自俄亥俄州,俄亥俄州是一样的肮脏。是的,它比洛杉矶还要差。

诺尔掕斯科,俄罗斯

诺尔掕斯科有一个令人自豪的历史...呃...是奴隶劳动营。是啊。信不信由你,事实上情况是越来越糟糕。当你的主要工业是金属开采时,污染是非常普遍的,但诺尔掕斯科是有过之无不及,每年排入空气中的金属粉尘达400万吨,包括镉和砷之类的有毒颗粒物质。空气如此糟糕,连树木都无法生存,但俄罗斯人却能忍受。

洛杉矶,美国

什么,你以为因为我们批评了匹兹堡,洛杉矶就不会上榜吗?当然不是!但是,不要担心,新泽西州的工厂已经关闭了很长时间,我们不会凭印象打分。如果匹兹堡空气很烂,为什么洛杉矶还在列表中?因为洛杉矶的肮脏气体更多,而不是小颗粒物!也就是说,它的臭氧气体,如果一路上升直达臭氧层,就会造福人类,但停留在城市中就可能损害人的肺脏。洛杉矶在这方面仍然是第一,但是,在好的一面,他们不是匹兹堡。

拉奥若亚,秘鲁

铅是不是一种对人体友好的金属。当然,它为我们防护辐射,但你不希望除牙医门诊之外你附近还有铅。但对拉奥若亚来说这是个坏消息,这就是其主业...铅冶炼。自1922年以来这里就有它冶炼厂,空气,土壤和水中有如此多的铅,那里99%的孩子得接受三次铅含量测试。哦,现在是即没有钱,也没有资源来彻底清洁,这些东西将还要在那儿待几个世纪。不收不行的馈赠。

墨西哥城,墨西哥

控制墨西哥城的不是规则或毒枭或什么公司,而是地理条件。人多车辆多也就意味着废气多。不幸的是,墨西哥城处于山谷中,海拔约1.5英里。这意味着空气稀薄,风力微弱。城市上空的任何污染物都不易消散。

佩尔尼克,保加利亚

首先,必须指出,保加利亚本身是那么一种肮脏的地方。人们大多烧煤渡过漫漫寒冬,大多数汽车还是前苏联的那种烂车,连安全带都没有,更别说那种豪华现代的可降低污染的催化转换器。因此,如果你是保加利亚能源中心,拥有煤矿,在这之上有一个蓬勃发展的冶金行业,...那好,最肮脏城市的帽子是甩不掉的。欢迎来佩尔尼克,这里,不是烟雾腾腾,就是金属冶炼,还不憋死你呀。难怪这里的人爱喝酒。

伟碧,印度

伟碧是一个欣欣向荣,繁忙的工业中心。遗憾的是,这些产业大多是化工产业。而不是化工产业的实际上只有清理化工产业污物的污水处理厂。因此,伟碧有点乱。水,土壤和空气中都是臭气熏天,让你不敢喘气,喝水或吃东西。而且城中还有那么多居民!在好的一面,至少他们没有孟买那样的排水问题。反正我们希望如此。

旅游英语:世界九大最肮脏城市