当前位置

首页 > 商务英语 > 常用商务英语口语 > 商务英语敲门砖第4期:潜在大客户

商务英语敲门砖第4期:潜在大客户

推荐人: 来源: 阅读: 2.79W 次

商务英语敲门砖第4期:潜在大客户

大卫:Hey Ali, how has the trade fair been going?

杰克:It's been a really hectic day but so far everything has run like clockwork.

大卫:That's good to hear.

杰克:Were you able to give those clients a tour of the company facilities?

大卫:Yes, I think it really impressed them.

杰克:Great. First impressions count.

大卫:Yes, I'm meeting them again tonight for dinner. What plans have you got for this afternoon?

杰克:I am going to meet and greet some representatives from a potentially big customer.

大卫:Great. You should be able to put on a real show to impress them. Why not take them on a tour of the new factory?

杰克:Hey, that's not such a bad idea. I think I might just do that!

大卫:Then tomorrow we might be able to get down and talk about business.


商务英语敲门砖第4期:潜在大客户 第2张


嗨.阿里.交易会进展如何?
真是忙碌的一天.但迄今为止.一切运转顺利.
听起来还不错.
你带那些客户参观了公司设施吗?
是的.我想它会给他们留下了深刻的印象.
好极了.第一印象很重要.
是的.晚餐时我会和他们再次碰面.今天下午你有何打算?
我将迎接某个潜在大客户的代表们.
好的.你可以让他们大开眼界了.为什么不带他们参观新工厂?
嗯.好主意.我想不如就这样做!
明天我们或许就可以坐下来谈生意.


商务英语敲门砖第4期:潜在大客户 第3张


's been a really hectic day but so far everything has run like clockwork.

说到"忙",大家的第一反应就是busy.今天学到的hectic也是很好用的单词,意思是"忙碌的,繁忙的", very busy, full of activity.

to lead a hectic life 生活十分忙碌
a hectic schedule 安排很满的日程表

"clockwork"的意思是"(有类似时钟齿轮和发条装置的)机械;齿轮发条装置"."run/go like clockwork”是一个习语,意思就是"按计划进行,进展顺利".在昨天我的节目里我们也有一个意思相近的表达,就是"run smoothly".

The sports day went like clockwork, with every race starting and finishing on time. 运动会进展顺利,所有赛事都准时开始,准时结束.

2. Were you able to give those clients a tour of the company facilities?

Give sb a tour of:带某人参观某处
和后面的"take sb on a tour of"意思相同.

3. First impressions count.

"count"在这里就是"be important"的意思.我们中文里有句话是"贵在心意,心意最重要"就是"It's the thought that counts."

Every point in this game counts. 这场比赛每一分都很重要.
The fact that she had apologized counted for nothing with him. 她已道歉,但他认为这是没有用的.