当前位置

首页 > 英语学习 > 英语阅读技巧 > 了不起的麦瑟尔女士回归!你给这一季打几分?

了不起的麦瑟尔女士回归!你给这一季打几分?

推荐人: 来源: 阅读: 1.37W 次

锵锵锵锵~

了不起的麦瑟尔女士回归!你给这一季打几分?

欢迎点开2018年最后一天的一词日历

你或许已经发现了

今天的日历和之前都不太一样

没错,我们改版了

在2019年

一词日历将去掉一些无用的信息

为你呈现更精华的英语知识

以及更顺畅的双语阅读体验

回归英语学习的本源

希望大家喜欢

接下来

就来看看今天的内容吧

2018.12.31

周一 Monday

collide /kə'laid/ 

v. 碰撞、冲突

The Marvelous Mrs. Maisel premiered Wednesday, Dec. 5 on Amazon. It has a lot to prove coming into its second Season. 

《了不起的麦瑟尔女士》已经在12月5号(周三)在亚马逊平台开播了。对于这部刚刚进入第二季的剧,大家的期望可谓相当重。


The Amazon comedy cleaned up at the Emmys, including wins for writing, directing and best comedy series, putting the pressure on Season 2 to live up to Season 1's gold-draped high bar. 

这部亚马逊的喜剧之前横扫了艾美奖,包揽了最佳剧本、最佳导演、最佳喜剧片等一系列奖项;第一季这金碧辉煌的成绩为第二季带来了不小的压力。


Season 2 is definitely more ambitious than the first effort — if this season doesn't add a production design Emmy to the collection it will be a TV crime — but the first five episodes screened for critics leave it unclear whether Season 2 actually surpasses its immaculate predecessor.

第二季的野心显然比第一季要大——如果这一季没能拿下艾美奖最佳制片,那对电视界来说真是罪孽深重——然而,在影评界内部放映的前五集却让人不确定这一季是不是真能赶超第一季。


The crux of Season 1 was not just Midge discovering her hidden talent as a stand-up comedienne, but the struggle to foster her hidden passion while trying to maintain some semblance of perfection as her personal life fell apart. 

第一季的核心并不只是米琪发现自己作为单口相声演员的隐藏天赋,还包括她在生活分崩离析时的挣扎:一边为自己内心热爱的事业奋斗,一边试图维持完美生活的假象。


The juice of the season was the dichotomy between Midge on stage, unpolished and unfiltered, and the Midge presented to her family and friends trying to keep it together after her husband left her for another woman. 

整个第一季最大的看点是米琪这个角色体现出的割裂感:一面是舞台上狂放、不加修饰的米琪,另一面是那个在丈夫另寻新欢之后仍要在家人、朋友面前故作镇定的米琪。


Part of what makes the Season 1 finale, which won Brosnahan her Emmy, was those two worlds colliding and what that could mean for Midge in the future.

而第一季的化龙点睛之笔正是这两个平行世界间的大撞车,以及这次碰撞对米琪前途的意义,而主演布罗斯纳安也正是因此获得了当年的艾美奖。


Midge needs to face a real challenge for us to see Midge grow. That challenge arrives midway through the season so we can't say whether Midge, and Maisel Season 2, rise to it, but we can say that we're very eager to find out.

如果我们想看到米琪的成长,那米琪就必须经历些货真价实的挑战。这一挑战会在这一季的中部到来,所以现在我们还不知道米琪能不能扛得住,也不知道第二季是不是能达到我们的期待。但有一点我们是很清楚的,那就是我们全都很期待。


今日词汇

collide /kə'laid/ 

v. 碰撞、冲突

这个词可以表示物理意义上的“碰撞”,而且是后果很严重的碰撞。

例如:

The car and the van collided head-on in thick fog.

那辆小轿车和那辆货车在浓雾中迎头相撞了。


如果要说“A撞了B”,需要用上with

例如:

As he fell, his head collided with the table.

他跌倒时头部撞上了桌子。


此外,它也可以表示观念、意见之间“相冲突”、“严重不一致”。

They regularly collide with each other over policy decisions.

他们经常在政策决策上发生冲突。


Their decisions usually collide with each other's.

他们的决策通常都是相冲突的。


推荐阅读

  • 1第616期:那些让老外听了瑟瑟发抖的英文名, 你中招了没?
  • 2【有声】朴信惠x李多熙,女战士们回归
  • 32020年法国夏季打折季来了!你们准备好了吗?
  • 4凯瑟琳升职记:表达不满之你做得太过分了
  • 5英语每日一说:谁说你没有毅力的? 单身这事你不就坚持了好几十年么?!
  • 6爆笑英语口语 第440期:女生如何拒绝纠缠不放的男生邀约?这个回答我给100分!
  • 7日语每日一说:我今天第一次知道了父母为了给我和妹妹挣大学学费,竟然打了两份工。父亲说“你们俩将是我们家中头一回大学毕业的人,两份工做什么的,没什么大不了!为了能够让你们顺利毕业,做三份工作也没关系!”
  • 8韩语每日一说:你几点给我打电话?
  • 9每天三分钟学英语 第390期:如何用英文"打分"才地道?这衣服1 10分你打几分?
  • 10再给你一个早起的理由:研究发现早起的人不容易抑郁
  • 11燕归了,你回了么300字
  • 12英语每日一说:我帮你甩过人一回了,(这回)你替我甩。
  • 13《了不起的麦瑟尔夫人》观看心得:做事干脆果决
  • 14一个了不起的女人的散文
  • 15熊岛女爵莱安娜确定将于《权力的游戏》第七季回归
  • 16HR:你这是面试第几家了?如何回答?
  • 17日语每日一说:你以为我干这份工作几年了,我可没你想的那么不中用。
  • 18第29期:我得回去工作了. 我以后再打给你.
  • 19谜语:这回斩了,你下次不可(打一人名)
  • 20听说上海的七月让人瑟瑟发抖?因为你还不会垃圾分类!