当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文精选散文 > 有关英语哲理小短文欣赏

有关英语哲理小短文欣赏

推荐人: 来源: 阅读: 8.44K 次

最高的艺术是把观念纳入形象。一个字包含无思想,一个画面概括整套的哲理。本文是有关英语哲理小短文,希望对大家有帮助!

有关英语哲理小短文欣赏
  有关英语哲理小短文:颜回攫甑

When Confucius was traveling around all the states, he was once surrounded by crowds in Chen Cai district, and had not eaten a thing for seven days.

孔子周游列国时,在陈蔡地界被当地人团团围住,师徒一行人连续七天没吃到一点粮食.

Yan Hui managed to get some rice and cooked it in no time.

颜回好不容易弄到了一点米,连忙烧火做饭

When the rice was almost ready, Confucius saw him taking a snatch at the rice and put it into his mouth.

饭快熟的时候,孔子看到颜回抓了一把塞进口中。饭熟后,颜回将饭献给孔子。

When the rice was ready, yan Hui brought it to Confucius. Confucius pretended that he had not seen him eating the rice, and said he wanted to use the rice as a sacrifice to his father.

孔子假装没有看见颜回抓饭吃。说想用这饭祭奠父亲.

Hearing this, Yan Hui hurriedly said, “No. Just now some ashes dropped in it and smeared the rice. I have taken out the smeared rice and eaten it。”

颜回一听,急忙说:“不行,刚才烟尘掉到锅里,把饭弄脏了,我已经抓出来吃了。”

After hearing this, Confucius sighed, “People tend to believe their eyes, but what you see with your eyes is not always true.

孔子听后,对学生感叹道:“人们往往相信自己的眼睛,但眼睛看到的事情并非完全真实。

People also tend to trust their own judgments. but judgments could be wrong sometimes. So remember, it is difficult to know a person.”

人们也常常相信自己的判断,但任何判断都有可能存在失误。你们千万记住:了解人是件非常不容易的事.”

  有关英语哲理小短文:精卫填海

On Fajiu Hill grew a lot of mulberry trees. Among them lived a bird which looked like a crow, but had a colourful head, a white bill and two red claws. Its call sounded like its name: Jingwei. The bird was said to be Emperor Yandi's youngest daughter, who, while playing on the East Sea, had been drowned and never returned. She had turned into Jingwei, and the bird would often carry bits of twigs and stones all the way from the west mountains to the East Sea to fill it up.

精卫是海边的一种小鸟。这种鸟外表和乌鸦差不多,头上的羽毛有花纹,嘴巴是白色的,脚是红色的,叫声听上去就像它的名字一样:Jingwei。这种小鸟有个奇特的习性,就是经常把岸上的小树枝、小石块用嘴衔着丢到大海里。这种鸟相传是远古时代炎帝的小女儿女娃变成的。女娃去东海边游玩,一去就没有回家,原来她不幸跌到海里淹死了。女娃死后变成一只鸟儿,就是精卫鸟。精卫鸟因为东海会淹死人,就发誓要填平它。于是,不管春夏秋冬,酷暑严寒,刮风下雨,精卫鸟每天都衔了西山的小树枝、小石块,丢到大海里。

It is so hard for a little bird to fill the sea up in such a way! But it is still commendable for its determination and tenacity.

一只小鸟想用这种办法填平大海,真是谈何容易!不过它有这样的决心和毅力,却是难能可贵的。

  有关英语哲理小短文:巧妙上钩

The rain was pouring and there was a big puddle in front of the pub.

大雨倾盆,酒馆前有个大水塘。

A ragged old man was standing there with a rod and hanging a string into the puddle.

一个衣衫褴褛在老头站在那里,拿起一根杆子,把一条细线挂到水塘里。

A tipsy-looking, curious gentleman came over to him and asked what he was doing.

一个看起来喝多了的,好奇的人走进老头,问他在干什么。

“Fishing” the old man said.

“钓鱼”老人答到。

“Poor old fool.” The gentleman thought and he invited the ragged old man to a drink in the pub. As he felt he should start some conversation while they were sipping their whisky, the gentleman asked, ”And how many have you caught?”

“可怜的老傻子。”这位先生想,他邀请这位衣衫褴褛的老头去酒馆喝一杯。他们喝着威士忌的时候,这位先生举得应该聊点什么。他问道“你已经钓了多少?”

“You’re the eighth.” The old man answered.

“你是第8个。”老人答到。


看了“有关英语哲理小短文”的人还看了:

1.关于英文哲理小短文欣赏

2.人生哲理英语美文

3.关于哲理性的英文句子

4.英语经典哲理美文赏析

5.英语哲理励志短文