当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > CNN支招 圣诞节送礼给那些特别的人

CNN支招 圣诞节送礼给那些特别的人

推荐人: 来源: 阅读: 5.54K 次

CNN支招 圣诞节送礼给那些特别的人

The in-laws, or your love interest's parents
送礼对象:岳父岳母大人/公公婆婆;你男(女)朋友的父母;你重要的另一半的父母大人

Gift-giving philosophy: You want your in-laws or significant other's parents to feel comfortable around you, so give them the gift of comfort.
送礼哲学:还有什么比最重要的另一半的父母大人和你在一起时觉得非常舒服更开心的事情呢?所以给他们买能让人觉得舒服的礼物吧。
Shopping strategy: High-end department stores, sleep specialty stores, big box stores, bath and body stores, home goods stores like Restoration Hardware and even some drugstores will likely have the gifts you want.
送礼策略:从高档百货店到睡眠用品专卖店,从大卖场到洗浴与身体护肤商店,再到Restoration Hardware这样的家居用品店,甚至是杂货店,你都能在这些商店里找到让人觉得舒适的商品
Examples: Cashmere slippers, essential oil or lavender eye pillow.
礼品样品:羊绒拖鞋、精油或者薰衣草眼枕。

CNN支招 圣诞节送礼给那些特别的人 第2张

The people who have everything
送礼对象:那些拥有一切的人

Gift-giving philosophy: They already have everything they want. So what's left? Consumable gifts!
送礼哲学:对于那些已经拥有一切的人,他们还缺少什么?
Shopping strategy: Paper and stationery stores, spas and boutiques, gourmet food stores and home decor stores will likely have the gifts you want.
送礼策略:你可以在如下商店买到称心如意的礼物:文具店、水疗中心、精品店、美食店和家居装饰店。
Examples: Look for stationery, imported toiletries, specialty foods,herbal bath tea, exotically flavored sugars, or even a thoughtful calendar or themed cocktail napkins. If it's a relative, try a family favorite that only they would understand, like baking grandma's lady finger cookies.
礼品样本:进口洗浴用品、特色食品、草药浴茶、异国风味的糖果,甚至是一个精心挑选的日历,或是主题鸡尾酒餐巾都可以。如果接受礼物的人是亲戚的话,那些因为只有蕴含了只有家人才懂的含义的备受家里人喜欢的礼物亦会是一个不错的选择,例如亲自烘焙奶奶的招牌手指饼干。


CNN支招 圣诞节送礼给那些特别的人 第3张

The boss
送礼对象:老板/领导

Gift-giving philosophy: You want to show appreciation, but don't want to look like a kiss-up. Think current and trendy -- but high style.
送礼哲学:既要能表达感激又不能显得像在拍马屁,时下正流行的高格调商品绝对是首选。
Shopping strategy: Spas, boutiques, bath and body stores, department stores, big box stores, home decor stores, jewelry stores and outlet stores like and Marshalls will likely have the gifts you're looking for.
送礼策略:水疗中心、精品店、洗浴身体护肤店、百货商店、大卖场、家居装饰店、珠宝店、以及向TJ Maxx和Marshalls这样的直销店一定能满足你的购物需求。
Examples: Personalized graphic mug, retro or reproduction curio tray, on-trend sculptural book ends, money clip.
礼品样本:定制的个性马克杯、复古或仿制古玩托盘、时下流行的雕塑书挡、钱夹都不错。


CNN支招 圣诞节送礼给那些特别的人 第4张

The host and hostess
送礼对象:举办聚会的男/女主人

Gift-giving philosophy: Party! Food and drink or holiday décor-related gifts are perfect.
送礼哲学:说道聚会,食物、饮品或是用来装饰佳节的装饰品都很赞。
Shopping strategy: Kitchen and cook supply stores, gift boutiques, high-end department stores, lifestyle and clothing stores like Anthropologie or big box stores will likely have the gifts you want.
送礼策略:厨房及厨师用品店、礼品精品店、高端百货商店、像Anthropologie一样的时装店、大卖场都可以去逛逛。
Examples: Look for intricate Christmas tree ornaments, whimsical corkscrews, themed stacking measuring cups, cocktail picks, fine candlesticks or embroidered holiday tea towels.
礼品样本:别致的圣诞树装饰品、别出心裁的开瓶器、精心挑选的鸡尾酒、精致的细蜡烛、绣花的假日茶巾都会使聚会锦上添花。


CNN支招 圣诞节送礼给那些特别的人 第5张

Tips:
重点单词:

Strategy: 策略,战略;战略学。 人才强国战略 the strategy of reinvigorating China through human resource development
另外,本文中有很多购物商店的名称,值得大家留心总结一下。
重点句型:

Some places will likely have the gifts you want/are looking for.
某些地方会有你所想要/寻找的礼物。
Likely:

表示有很大的可能性。这样的使用方式比较委婉,符合说英美国家人说话习惯。