当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 美媒:年堪称恐怖之年 至今仅9天无重大恐袭

美媒:年堪称恐怖之年 至今仅9天无重大恐袭

推荐人: 来源: 阅读: 2.05W 次

A string of bombings ripped through Brussels Tuesday morning, claiming the lives of dozens of people and wounding hundreds.

本周二上午在布鲁塞尔发生的一系列爆炸事件,造成数十人死亡、数百人受伤。

The attacks, which ISIS claimed responsibility for, add to an already deadly year of terrorism.

"伊斯兰国"(ISIS)组织宣称对此次恐怖袭击负责,此次袭击事件让这个恐怖之年变得更加血腥。

In the first three months of the year, terrorists shed blood across all corners of the world. There have only been nine days without a significant terror attack.

今年的前3个月,恐怖分子在全球各个角落制造流血事件。只有9天没有出现重大恐怖袭击事件。

美媒:年堪称恐怖之年 至今仅9天无重大恐袭

Aggregated reports show that at least 2,200 people have already died around the world due to terrorist activity as of March 22, 2016. So far, only 1 day in March have not been destroyed by terrorist attacks.

累计报道显示,截至2016年3月22日,全球各地至少有2200人死于恐怖主义活动。到目前为止,3月份只有1天没有被恐怖分子的袭击所破坏。

Attacks claimed by or suspected to have been carried out by ISIS account for 20% of all terror attacks in 2016 thus far.

ISIS以及疑似ISIS制造的袭击事件占2016年迄今为止所有恐怖袭击事件的20%。

So far, the biggest casualties of the terrorist attacks have been in the Middle East and Africa.

迄今为止,恐怖袭击造成的最大伤亡是在中东和非洲。