当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 关于尼斯袭击 我们目前知道什么

关于尼斯袭击 我们目前知道什么

推荐人: 来源: 阅读: 4.98K 次

关于尼斯袭击 我们目前知道什么

Truck Attack in Nice, France: What We Know, and What We Don’t

关于尼斯袭击,我们目前知道什么

A large truck plowed into a crowd gathered to watch Bastille Day fireworks in Nice, France, on Thursday, killing at least 84 people.

周四,一辆大货车在法国尼斯冲入聚集观看法国国庆烟花的人群,造成至少84人死亡

What We Know

目前我们知道的:

Around 10:30 p.m. on Thursday, the truck sped down the promenade in the seaside city of Nice. French officials said that one man was identified as driving the truck, and he was shot dead by police.

周四晚间10点30分左右,卡车加速驶入海滨城市尼斯的一条人行道。法国官方称,一名男子被指认为卡车司机,他已被警方击毙。

At least 84 people were killed, and dozens others injured, some of them severely, officials said Friday morning.

官员于周五上午表示,袭击已造成至少84人死亡,数十人受伤,其中一些人伤情严重。

President François Hollande and Prime Minister Manuel Valls convened an emergency meeting at the Interior Ministry in Paris to discuss the situation. The interior minister, Bernard Cazenueve, traveled to Nice.

法国总统奥朗德和总理曼纽尔·瓦尔斯(Manuel Valls )在巴黎召开紧急内政部(Interior Ministry)会议,以讨论袭击事件的情况。内政部部长伯纳德·卡泽纳夫(Bernard Cazenueve)已前往尼斯。

The Paris prosecutor’s office, which oversees counterterrorism investigations in France, has taken charge of the inquiry.

监督法国反恐调查的巴黎检察官办公室负责对此事的调查工作。

France was already reeling from a string of terrorist attacks since the start of last year, including attacks in and around Paris in January and November that killed 147 people. Islamist extremists claimed responsibility for those attacks.

去年年初以来,法国已经受到一连串恐怖袭击,包括1月和11月在巴黎及周边共造成147人死亡的袭击。伊斯兰极端分子称对这些袭击负责。

The attack in Nice occurred on France’s national holiday — 227 years since the storming of the Bastille prison, a pivotal moment in the French Revolution — and in one of France’s most populous cities, during peak vacation season.

尼斯袭击发生在法国的国家假期——法国大革命的关键性事件攻占巴士底狱227周年纪念日。尼斯是法国人口最多的城市之一,且正值当地度假季的高峰期。

What We Don’t Know

目前我们尚未得知的:

Who committed the attacks, and why.

是谁发起了袭击,为什么要发动袭击。

The extent and adequacy of the preparations that French officials had put in place to handle large crowds during the Bastille Day celebrations, especially in cities outside of Paris, the capital. Extensive security, including the hiring of private security agents, had been put in place for the recent UEFA European Championship soccer tournament.

在法国国庆庆典期间,尤其是针对首都巴黎以外的城市,法国政府在管控大量人群方面准备的有多充足、范围有多广。在近期的欧洲杯足球联赛期间,法国政府投入了包括雇佣的私家安保人员在内的大量安保力量。

Whether France’s intelligence and security agencies had received any hints of the danger. On July 5, a parliamentary inquiry examining the attacks in January and November 2015 found widespread failures in the collection and analysis of information that could have helped prevent those assaults.

法国的情报与安全部门是否收到过任何危险预警。7月5日的一次议会质询调查了发生在2015年1月和11月的两场袭击,发现在情报的收集和分析过程中出现了大量的失误。这些情报本可以在阻止袭击中发挥作用。