当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 荷兰男子参加模拟分娩实验 称如酷刑

荷兰男子参加模拟分娩实验 称如酷刑

推荐人: 来源: 阅读: 1.75W 次

荷兰男子参加模拟分娩实验 称如酷刑

Two brave - or should that be foolhardy - male presenters volunteered to experience labour pains for a skit on their TV show - and found it harder to stomach than they realised.

两名勇敢的(也可以说是蛮干的)电视男主持自愿参与了模拟分娩阵痛实验并拍下过程在节目中播出。但两人最终发现阵痛难以忍受,以求饶收场。

Dutch presenting duo Dennis Storm and Valerio Zena were hooked up to electrodes that replicated the contractions women are forced to undergo - but the men only lasted two hours before they begged for the electrodes to be taken off.

荷兰电视节目男主持丹尼斯-斯托纳和瓦莱里奥-泽纳被贴上电极,以反复体验女性分娩时经历的宫缩疼痛,但两人仅在两小时后就哀求护士取下电极。

The faux labour was filmed and screened during an episode of the pair's hit TV show, Proefkonijnen (Guinea Pigs).

此次分娩阵痛实验被拍摄下来,并在两人主持的热门电视节目《豚鼠》中播出。

But the labour challenge proved too much for the hosts, who writhed in agony as the electrodes kicked in.

但事实证明,两人难以忍受阵痛的折磨,电极开始工作后痛苦地扭动。

Speaking ahead of the simulated labour, Storm and Zena revealed they wanted to experience the pain of childbirth because they'd heard that 'giving birth is the worst pain there is'.

在模拟阵痛实验前,斯托纳和泽纳透露他们想体验女性分娩的痛苦,因为他们听说“生孩子是最疼痛的事情”。

Strapped up to the electrodes and with the stunt seconds from starting, Zena asks of a nurse: 'Do you think the pain will make us scream?'.

当护士将电极绑贴在两人腹部并启动时,泽纳问护士:“你觉得我们会痛得大叫吗?”

Bluntly, she replies: 'Yes, it definitely will.'

护士毫不客气地答道:“当然,一定会。”

And the nurse's prediction proved entirely accurate as the pair are left doubled up in pain within moments of the fake contractions kicking in.

事实证明护士的推测完全正确,假性宫缩开始没多久,两人就疼痛难忍。

Although they make a brave attempt to laugh and joke their way through the experience, the misery on their faces gives the game away.

尽管两人做出勇敢尝试,以聊天说笑分散注意力,但两人脸上的痛苦表情让他们露了马脚。

So bad is the pain, Zena is left questioning whether he even wants children as his wife would be forced to go through an experience he describes as 'torture'.

两人疼痛难忍,泽纳开始考虑是否要生育,否则妻子将承受如“酷刑般的”痛苦。

Torture or not, Zena and Storm aren't the first men to volunteer for fake childbirth.

不管是不是酷刑,泽纳和斯托纳并非首次尝试分娩痛苦的男性。

In 2009, Dr Andrew Rochford went through a similar experience for Australian TV show.

在2009年,安德鲁-罗奇福德 博士进行了相似的体验,并在澳大利亚的一档电视节目中播出。

Two hours later, Rochford was turning the air blue as he struggled to deal with the pain, adding afterwards that he could now 'understand why women swear'.

两小时后,罗奇福德疼痛难忍,破口大骂,他随后补充说现在终于可以“理解为什么女性分娩时会骂人”。

Storm and Zena are no strangers to painful stunts. In 2011, the pair cooked and ate each others' flesh, which was shown on live TV.

斯托纳和泽纳并非首次挑战疼痛体验。2001年,他们在直播节目中互相割下对方的一小片肉,并烹调进食。