当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 想和大熊猫一起生活?熊猫守护使招募启动啦

想和大熊猫一起生活?熊猫守护使招募启动啦

推荐人: 来源: 阅读: 2.63W 次

想和大熊猫一起生活?熊猫守护使招募启动啦

IF you always want to take care of baby pandas, have breakfast with pandas and smell panda feces to tell whether the animal is healthy, then this competition is for you.

如果你总想着去照顾熊猫宝宝,与大熊猫一起吃早餐,闻熊猫粪便来判断它是否健康,那么这个比赛是为你准备的。

Anyone around the world can enter and demonstrate their enthusiasm for the endangered Giant panda. Online applications close on September 30.

世界各地的任何人都可以参与进来并展示他们对濒临灭绝的大熊猫的热情。在线申请的截止日期为9月30日。

Three panda lovers will be chosen as Pambassadors and get to take care of the pandas for one year at the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding. Then they will act as Pambassadors in 2013 on the Global Panda Conservation Tour.

三名熊猫爱好者会被选为熊猫守护使,并获得为期一年的在成都大熊猫繁育研究基地照顾大熊猫的机会。然后他们将作为熊猫守护使开始2013年全球熊猫保育之旅。

The 2012 Global Pambassador program, organized by the Chengdu base, Wild Aid and the Yao Ming Foundation, aims to raise awareness about the endangered species.

2012年全球熊猫守护使计划,由成都基地,野生救援协会以及姚明基金会举办,旨在提高保护濒危物种的意识。

In the online competition, 24 regional winners will be chosen in each region, Europe, North America, the Asia Pacific and Chinese mainland. From October 12-17, semifinals will be held in each region. From October 28-November 16, the finals will be held in Chengdu, capital city of Sichuan Province.

在网上的竞争中,将从每个地区,欧洲、北美、亚太地区和中国大陆选出24名地区获胜者。10月12日至17日半决赛将在各个地区举办。10月28号至11月16号,总决赛将在四川省会城市成都举行。

Then three winners will live and work with the pandas in Chengdu Panda Valley and take part in wilderness research and training.

三名获胜者将在成都的熊猫谷与大熊猫生活和工作在一起,并参加旷野研究和培训。

They will clean panda enclosures, bathe the animals, make food for them, care for cubs, collect bamboo for their food, have breakfast with the pandas and learn to smell their feces to determine whether the animal is healthy.

他们将清洁熊猫围场,给熊猫洗澡,为它们准备食物,照顾幼崽,收集竹子作为它们的食物,与大熊猫一起吃早餐,学习闻粪便来判断它们是否健康。

In 2010, when the competition was first held, more than 61,000 people applied and six Pambassadors were chosen.

2010年当比赛第一次举办时,超过61,000人申请了并选出了6名熊猫守护使。

To register and participate, overseas panda lovers can log onto Facebook, while Chinese can log onto Tencent weibo and Tencent QQ.

海外的大熊猫爱好者可以登录到Facebook,而中国人可以登录到腾讯微博和腾讯QQ注册和参与进来。

"The program aims to promote awareness of the endangered species and get more people involved in conservation," says Dr Zhang Zhihe, director of the Chengdu Panda Base.

“该活动旨在提高保护濒危物种的意识,让更多的人加入到保护行列”,成都熊猫基地主任张志和博士说道。