当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 关于dream的英语故事阅读

关于dream的英语故事阅读

推荐人: 来源: 阅读: 2.77K 次

英语是一种交流的工具,口语交际能力的重要性不言而喻。故事英语教学法是一种创新性教学方法,它能提高学生的口语能力,培养学生用英语思维的能力,在表达、语音、语感等方面也起着突出的作用。本站小编整理了关于dream的英语故事,欢迎阅读!

关于dream的英语故事阅读
  关于dream的英语故事篇一

A Man Can't Just Sit Around

Larry Walters is among the relatively few who have actually turned their dreams into reality. His story is true, even though you may find it hard to believe.

Larry was a truck driver, but his lifelong dream was to fly. When he graduated from high school, he joined the Air Force in hopes of becoming a pilot. Unfortunately, poor eyesight disqualified him. So, when he finally left the service, he had to satisfy himself with watching others fly the fighter jets thatcrisscrossed the skies over his backyard. As he sat there in his lawn chair, he dreamed about the magic of flying.

Then one day, Larry Walters got an idea. He went down to the local Army-Navysurplus store and bought a tank ofhelium and 45 weather balloons. These were not your brightly colored party balloons; these were heavy-duty spheres measuring more than 4 feet across when fullyinflated. Back in his yard, Larry used straps to attach the balloons to his lawn chair, the kind you might have in your own back yard.

Heanchored the chair to thebumper of his jeep and inflated the balloons with helium. Then he packed some sandwiches and drinks and loaded a gun, figuring he couldpop a few of those balloons when it was time to return to earth.

His preparations complete, Larry Walters sat in his chair and cut the anchoring cord. His plan was to lazily float up to a height of about 30 feet above his backyard, where he would enjoy a few hours of flight before coming back down. But things didn't quite work out that way.

When Larry cut the cord, he didn't float lazily up—he shot up as if fired from a cannon! He didn'tlevel off at 100 feet, nor did he level off at 1,000 feet. After climbing and climbing, he leveled off at 16,000 feet! At that height, he felt he couldn't risk shooting any of the balloons, lest he unbalance the load and really find himself in trouble. So he stayed there, drifting cold and frightened with his beer and sandwiches, for more than 14 hours. He crossed the primary approach corridor of Los Angeles International Airport, where a United Airlines pilot radioed in reports of the strange sight.

Eventually, Larry gathered thenerve to shoot a few balloons and slowly descended. The hanging strapstangled and caught in a power line, blacking out a Long Beach neighborhood for 20 minutes. Larry climbed to safety, and as soon as he hit the ground, he was arrested.

But as he was being led away in handcuffs, a television reporter called out to ask, "Mr. Walters, why did you do it?"

Larry stopped, eyed the man for a moment and repliednonchalantly,

"A MAN CAN'T JUSTSIT AROUND!"

Seriously, though ... What are you doing today to make your dreams and goals come true?

有梦想就要去行动

拉里·沃尔特斯是少数能够真正将自己的梦想变为现实的人之一。你或许会觉得拉里的故事令人难以置信,但它确实是真的。

拉里是一名卡车司机,但飞行才是他毕生的梦想。高中毕业后,他带着成为飞行员的梦想参加了空军。遗憾的是,由于视力不佳,他不具备当飞行员的资格。因此他最终退役后,能聊以慰藉的就是在自家后院看着别人开着喷气式战斗机在天上穿梭。他一坐在后院草坪的躺椅上,就憧憬着飞行的奇妙。

于是一天,拉里·沃尔特斯想出了一个主意。他去当地出售陆海军剩余物资的商店买了一罐氦气和45个气象气球。这些气球可不是你在派对上用的那种色彩鲜艳的气球,而是充足气后直径会超过4英尺(编注:约1.22米)的负重气球。回到自家后院,拉里用带子将气球系在草坪躺椅上——就是你家后院可能也会有的那种椅子。

他把椅子固定在吉普车的保险杠上,然后给气球充入氦气。接着,他装了一些三明治和饮料,并给一把枪装好了子弹——他想着该返回地面时,就可以用这把枪打破一些气球。

一切准备就绪,拉里·沃尔特斯在椅子上坐好,然后砍断了固定椅子的绳索。他原本打算优哉游哉地飞到自家后院上方30英尺(编注:约9.14米)左右的地方,在那儿享受几个小时的飞行乐趣后就回到地面。可是,事态的发展却十分出乎他的意料。

拉里把绳子砍断后,他并没有缓缓地飘浮起来——而是像出膛的炮弹一样被发射了上去!他既没有停在100英尺的高度,也没有在1000英尺处停下来。经过不停地爬升,他飞到了1.6万英尺的高度!在这样一个高度,他觉得自己不能冒险击破气球,以免失去平衡使自己真的陷入困境。于是在这个高度上,拉里伴着啤酒和三明治,在寒冷和惊恐中飘行了14个多小时。当他横穿洛杉矶国际机场的主降落航道时,一名美联航的飞行员用无线电报告了这怪异的一幕。

最终,拉里壮起胆子打爆了几个气球,开始缓缓下降。可从气球上垂下来的绳子绕在一起,缠在了输电线上,导致长滩附近区域的电力中断了20分钟。拉里爬到安全的地方,可等他一到地面,就被逮捕了。

但就在他被铐上手铐带走时,一名电视台的记者大声问他:“沃尔特斯先生,您为什么要这么做?”

拉里停下脚步,看了那个记者一会儿,然后淡然答道:

“人不能只是闲坐着而不做点什么!”

说真的,今天你为了实现自己的理想和目标正在做些什么呢?

  关于dream的英语故事篇二

If the Dream is Big Enough

你的梦想有多大?

I used to watch her from my kitchen window, she seemed so small as she muscled her way through the crowd of boys on the playground. The school was across the street from our home and I would often watch the kids as they play edduring recess. A sea of children, and yet to me, she stood out from them all.

我以前常常从厨房的窗户看到她穿梭于操场上的一群男孩子中间,她显得那么矮小。学校在我家的街对面,我可以经常看到孩子们在下课时间打球。尽管有一大群的孩子,但我觉得她跟其他的孩子截然不同。

I remember the first day I saw her playing basketball. I watched in wonder as she ran circles around the other kids. She managed to shoot jump shots just over their heads and into the net. The boys always tried to stop her but no one could. I began to notice her at other times, basketball in hand, playing would practice dribbling and shooting over and over again, sometimes until dark.

我记得第一天看到她打篮球的情景。看着她在其他孩子旁边兜来转去,我感到十分惊奇。她总是尽力地跳起投篮,球恰好越过那些孩子的头顶飞入篮筐。那些男孩总是拼命地阻止她,但没有人可以做得到。我开始注意到她有时候一个人打球。她一遍遍地练习运球和投篮,有时直到天黑。

One day I asked her why she practiced so much. She looked directly in my eyes and without a moment of hesitation she said, “I want to go to college. The only way I can go is if I get a scholarship. I like basketball. I decided that if I were good enough, I would get a scholarship. I am going to play college basketball.I want to be the best. My Daddy told me if the dream is big enough, the factsdon't count.”

有一天我问她为什么这么刻苦地练习。她直视着我的眼睛,不加思索地说:“我想上大学。只有获得奖学金我才能上大学。我喜欢打篮球,我想只要我打得好,我就能获得奖学金。我要到大学去打篮球。我想成为最棒的球员。我爸爸告诉我说,心中有目标,风雨不折腰。”

Then she smiled and ran towards the court to recap the routine I had seen over and over again. Well, I had to give it to her—she was determined.I watched her through those junior high years and into high school. Every week,she led her varsity team to victory.

说完她笑了笑,跑向篮球场,又开始我之前见过的一遍又一遍的练习。 嘿,我服了她了——她是下定了决心了。我看着她这些年从初中升到高中。每个星期,她带领的学校篮球代表队都能够获胜。

dribbling ['drɪbl]n. 控球;漏泄 v. 滴下;垂涎(dribble的ing形式)

One day in her senior year, I saw her sitting in the grass, head cradled in her arms. I walked across the street and sat down in the cool grass beside her. Quietly I asked what was wrong. “Oh,nothing,” came a soft reply. “I am just too short.” The coach told her that at 5’5” she would probably never get to play for a top ranked team— much less offered a scholarship—so she should stop dreaming about college. She was heartbroken and I felt my own throat tighten as I sensed her disappointment. I asked her if she had talked to her dad about it yet.

高中那会儿的某一天,我看见她坐在草地上,头埋在臂弯里。我穿过街道,坐到她旁边的清凉的草地上。我轻轻地问出什么事了。“哦,没什么,”她轻声回答,“只是我太矮了。”原来篮球教练告诉她,以五英尺五英寸的身材,她几乎是没有机会到一流的球队去打球的——更不用说会获得奖学金了——所以她应该放弃想上大学的梦想。她很伤心,我也觉得自己的喉咙发紧,因为我感觉到了她的失望。我问她是否与她的爸爸谈过这件事。

She lifted her head from her hands and told me that her father said those coaches were wrong. They just did not understand the power of adream. He told her that if she really wanted to play for a good college, if she truly wanted a scholarship, that nothing could stop her except one thing — her own attitude. He told her again, “If the dream is big enough, the factsdon't count.”

她从臂弯里抬起头,告诉我,她爸爸说那些教练错了。他们根本不懂得梦想的力量。他告诉她,如果真的想到一个好的大学去打篮球,如果她真的想获得奖学金,任何东西也不能阻止她,除非她自己不愿意。他又一次跟她说:“心中有目标,风雨不折腰。”

The next year, as she and her team went to the Northern CaliforniaChampionship game, she was seen by a college recruiter. She was indeed offered a scholarship, a full ride, to a Division 1, NCAA women's basketball team. She was going to get the college education that she had dreamed of and worked toward for all those years.

第二年,当她和她的球队去参加北加利福尼亚州冠军赛时,她被一位大学的招生人员看中了。她真的获得了奖学金,一项全额奖学金,并且能进入美国全国大学体育协会的一队女子甲组篮球队。她将接受她曾梦想并为之奋斗多年的大学教育。

It's true: If the dream is big enough, the facts don't count.

是的,心中有目标,风雨不折腰。

  关于dream的英语故事篇三

坚持梦想,永不放弃

The adolescent girl from Tennessee is standing on the stage of a drama summer camp in upstate New York. It's a beautiful day. But the girl doesn't feel beautiful. She's not the leggy, glamorous Hollywood type. In fact, she describes herself as dorky.

一名少女由田纳西州来到纽约北部,她站在戏剧夏令营的舞台上,虽然天气是那么好,她的心情却一点也不好。因为她不是那种身材颀长、丰腴美艳的好莱坞式美女,实际上她形容自己是“土里土气,还有点傻”。

Since she was six years old, Reese Witherspoon has wanted to be a country singer. And Dolly Parton is her idol. But this flat-chested wisp of a girl is no Dolly Parton. Nevertheless, all of this summer she's been acting, dancing and singing---giving it her best.

从六岁开始,里斯•威瑟斯庞就梦想着成为一名乡村歌手,多莉•帕顿是她心中的偶像。但她可一点都不像多莉•帕顿,她胸部扁平,身材纤细。然而,整个夏天她都在尽全力地表演,跳舞和唱歌.

Play to your strengths. If you're going to make it in this business, it's not going to be on sexy—that's not who you are. Better focus on what you're good at. Celebrate yourself.

发挥长处。如果想在这一行发展,不要走自己不擅长的性感路线。更好地专注于自己的特长,为自己喝彩。

Despite three years of lessons, at the end of camp her coaches tell her to forget about singing. They suggest she think about another career. If Reese did have talent, it was hiding under her skinny, mousy frame and her Coke-bottle glasses.

她已经上了三年的声乐课程,但夏令营结束时,老师们还是告诉她应该忘掉唱歌这件事儿,另谋出路。如果里斯确实有天分的话,那也是给她纤细的身材和厚如可乐瓶底儿的眼镜遮盖住了。

Still, she takes their words to heart. After all, why shouldn't she believe the professionals?

虽然心有不甘,可她还是听从了建议,毕竟,她有什么理由怀疑专业人士呢?

But back at home in Nashville, her mother — a funny, happy, upbeat person — wouldn't let her mope. Her father, a physician, encouraged her to achieve in school. So she worked hard at everything and was accepted at Stanford University.

但回到位于纳什维尔的家里,她的妈妈——一名风趣、快乐、乐观的儿科护士——可不会让里斯感到丝毫的沮丧。她的爸爸是一名医生,他鼓励女儿在学业上有所成就。于是,她凡事努力,终于被斯坦福大学录取。

And at age 19, she got a part in a low-budget movie called Freeway. That led to a substantial role in the movie Pleasantville. But her big break came with Legally Blonde.

19岁那年,她出演了一部低成本电影《极速惊魂》。这为她后来在《欢乐谷》中争取到真正重要的角色奠定了基础。而她真正的破冰之作是影片《律政俏佳人》。

Well, she decided, "if you can't sing and you aren't glamorous, play to your strengths. If you're going to make it in this business, it's not going to be on sexy — that's not who you are. Better focus on what you've good at. Celebrate yourself." And then came the offer that took her back to her Nashville roots — playing the wife of tormented country star Johnny Cash. A singing role.

她暗下决心:“既然自己没有歌唱天分,又不是光彩照人,那就尽力演出。要想在这行做下去,就不要在性感上做文章了——自己不是那种类型的。最好在自己擅长的方面下功夫。要展示自己。”这时,她接到片约,邀她出演约翰尼•卡什——一个饱受折磨的乡村歌手——的妻子,这是个需要演员有唱功的角色,该片约又把她带回到纳什维尔的家乡。

All of a sudden the old fears were back. She was so nervous on the set, a reporter wrote, she "kept a sick bucket" nearby and admitted she "would go backstage after a singing scene and shake." But she didn't give up on the movie or herself.

突然,旧时所有的恐惧感又回来了,一名记者报道说,她在台上实在是太紧张了,甚至在一边“准备了呕吐时要用的痰盂”,她自己也承认“每唱完一幕回到后台,自己都在发抖”。但她没放弃那部电影,也没放弃自己。

The humor and drive she learned at home overcame the self-doubt learned on that summer stage. She spent 6 months taking singing lessons again. She learned to play the Autoharp. And the hard work built up her confidence.

她在家学到的幽默和动力克服了在夏季舞台上产生的自我怀疑。她用六个月的时间重新开始学习声乐。她还学会了演奏竖琴。不懈的努力让她重拾信心。

Last March, Reese Witherspoon walked up on another stage, the Kodak Theatre in Hollywood, and accepted the Oscar as Best Actress for her heartbreaking, heartwarming singing role as June Carter Cash in Walk the Line.

2006年3月,里斯•威瑟斯庞走上了另一个舞台——好莱坞的柯达剧院。凭借在影片《一往无前》里饰演的琼•卡特•卡什这一歌唱角色,她获得了奥斯卡最佳女演员奖,她在片中饰演的角色令人心碎,但也让人心暖。

Finally, as you read these accounts of Reese Witherspoon, consider the obstacles she met. The lesson of the story, I suppose, is that instead of making dozen excuses why you can not realize your dreams, think about this story, just hold to your dream and never give up.

最后,当你读瑞茜威•瑟彭斯的故事时,想想她遇到的挫折。我认为,这个故事告诉我们,与其找借口解释梦想为什么不能实现,不如想想这个故事,坚持你的梦想,永不放弃。


看了“关于dream的英语故事”的人还看了:

1.关于幸福的英语故事阅读

2.有关梦想的英文句子阅读

3.关于英语故事及翻译阅读

4.关于人生的英语文章:Dream(梦想)

5.关于梦想的英语诗阅读