当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 关于幼儿的英语故事带翻译

关于幼儿的英语故事带翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.89W 次

小学英语教学中,经常是以有趣的小故事用来培养学生的阅读能力。这些具有寓意或者带有悬念的故事应该是最受学生欢迎的学习材料。小编精心收集了关于幼儿的英语故事带翻译,供大家欣赏学习!

关于幼儿的英语故事带翻译
  关于幼儿的英语故事带翻译篇1

The bulging belly fox

A hungry Fox found in a hollow tree a quantity of bread and meat, which some shepherds had placed there against their return. Delighted with his find he slipped in through the narrow aperture and greedily devoured it all. But when he tried to get out again he found himself so swollen after his big meal that he could not squeeze through the hole, and fell to whining and groaning over his misfortune. Another Fox, happening to pass that way, came and asked him what the matter was; and, on learning the state of the case, said, “Well, my friend, I see nothing for it but for you to stay where you are till you shrink to your former size; you’ll get out then easily enough.”

【译文】

胀肚的狐狸

饥饿的狐狸在一棵中空的树干中发现了一些牧羊人存留的面包和肉。高兴之余,他立即通过那狭窄的缝隙挤进去,贪婪的大吃起来。然而,当他吃饱之后,却发现自己的肚子胀鼓鼓的,即便费了九牛二虎之力,却怎么也钻不出那个洞来,便在树洞里唉声叹气。另一只狐狸恰巧经过那里,听到他的呻吟,便过去问他原因。听明白缘由后,那只狐狸便说道:“我的朋友,你就老老实实待在里边吧,等到恢复了钻进去之前的身材,你就能轻松地出来了。”

  关于幼儿的英语故事带翻译篇2

The peasant and the apple-tree

A Peasant had an Apple-tree growing in his garden, which bore no fruit, but merely served to provide a shelter from the heat for the sparrows and grasshoppers which sat and chirped in its branches. Disappointed at its barrenness he determined to cut it sparrows and the grasshoppers saw what he was about to do, they begged him to spare it, and said to him, “If you destroy the tree we shall have to seek shelter elsewhere, and you will no longer have our merry chirping to enliven your work in the garden.” He ,however, refused to listen to them, and set to work with a will to inside and contained a swarm of bees and a large store of honey. Delighted with his find he threw down his axe, saying, “The old tree is worth keeping after all.”

Utility is most men’s test of worth.

【译文】

农夫和苹果树

有一个农夫,他的园子里有一棵苹果树,这棵树并不茂盛,只能为麻雀和蝉提供一个可栖息的地方,让他们坐在枝桠上歇息和喋喋不休地 。农夫认为这棵树没有什么大用处,决定把它砍掉,于是便拿起斧头走过去砍起树来。然而,那些蝉和麻雀看到农夫的行为后,便请求农夫留下这棵树,并且对他说:“如果你砍掉这棵树,我们还得另外再找一个窝,而你也不会在园子里干活时听到我们为你鼓劲的欢快歌声了。”农夫没理睬他们,继续拿起斧头砍起这棵树,几斧下去之后,树上出现一个洞,他发现树洞里有蜂蜜和蜂巢。他高兴地连忙抛下斧头,说:“这棵树还真是值得保留下来。”

寓意:实用性是大多数人对价值的检验。

  关于幼儿的英语故事带翻译篇3

The dog in the manger

A Dog was lying in a Manger on the hay which had been put there for the cattle, and when they came and tried to eat, he growled and snapped at them and wouldn’t let them get at their food. “What a selfish beast,” said one of them to his companions; “he can’t eat himself and yet he won’t let those eat who can.”

【译文】

狗占牛槽

一条狗躺在牛吃草的饲料槽中,而狗身下的草正是为牛准备的食料。当牛向着牛槽走过去,准备吃草时,狗不仅冲着他们大吼大叫,而且还抓咬他们,不让牛吃干草。“这条狗太自私了!”其中一头牛对同伴说。“他自己不能吃干草,还不让能吃的去吃。”


看了“关于幼儿的英语故事带翻译”的人还看了:

1.儿童英语童话故事带翻译

2.关于幼儿园英语故事带翻译

3.关于幼儿英语故事带翻译

4.幼儿英语故事带翻译大全

5.关于幼儿英语故事带翻译阅读