当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语美文 > 初中英语短文演讲带翻译笑话 英语美文欣赏

初中英语短文演讲带翻译笑话 英语美文欣赏

推荐人: 来源: 阅读: 9.65K 次

笑话是民族文化不可或缺的一部分。下面是本站小编带来的初中英语短文演讲带翻译笑话,欢迎阅读!

初中英语短文演讲带翻译笑话 英语美文欣赏

  初中英语短文演讲带翻译笑话精选

he Mistaken Father

The morning following the birth of our first child, my husband was mistakenly directed to the room of another new mother on the maternity floor. As he walked into the room, he bent over the nap- ping mother, whose back was turned to him, and gave her a big kiss. The woman was startled to see a stranger. But before she could say anything, my husband smiled and said, "I didn't know having a baby would change you this much!"

Notes:

(1) mistaken adj.弄错了的 (4) nap v.小睡;打盹

(2) direct v.批示方向;指点 (5) startle v.使惊奇

(3) maternity n.(医院)产科病房

Exercises:

根据短文选择正确答案:

① When did the husband go to see his wife?

A. in the morning

B. at noon

C. in the afternoon

D. at night

② Why did the husband enter the room of another new mother ?

A. Because he had a bad memory.

B. Because he was misguided by the nurse.

C. Because he was mistakenly directed.

D. The new other needed help.

③ What was the other new mother doing?

A. She was crying out for help.

B. She was lying in bed, awake.

C. She was having asleep.

D. She was chatting with the man's wife.

④ What did the husband do to the other new mother?

A. He smiled at her and then went out.

B. He bent over and kissed her.

C. He helped the woman to get up.

D. He sent her a bunch of flower.

⑤ How did the husband handle the incident?

A. He ran out quickly.

B. He felt ashamed.

C. He was very angry with the woman.

D. He left the mistake uncorrected and made the best of it.

55.糊涂父亲

我们孩子出世的那天早晨,我丈夫由于受误导跑到了产科病区的另一位产妇那里。他弯下腰,给了那位正背对着他小睡的产妇一个长吻。那位产妇发现是位陌生人,惊跳起来。但她还没来得及张口,我丈夫便微笑着说:“真想不到生个孩子能使你变化如此之大!”

练习参考答案:

①A②C③C④B⑤D

  初中英语短文演讲带翻译笑话阅读

This Hole in the Ground

There was once a farmer who lived near a road.

It was not a busy road, but from time to time, cars passed the farm.

Near the farm gate, there was a large hole in the road.

This hole was always full of water, and the drivers of the cars could not see how deep the hole was. They thought it was probably shallow.

Then when they drove into the hole, they could not drive out because it was so deep .

The farmer did not spend much time working on his farm. He spent most of it watching the hole.

When a car drove into it, he pulled the car out with his tractor and charged the driver a lot of money for doing this.

One day, the driver of a car said to him, "You must make a lot of money pulling cars out of this hole night and day."

"Oh, no, " the farmer said." I don' t pull cars out of the hole at night. At night I fill the hole with water."

Notes:

(1) from time to time偶尔

(2) tractor n. 拖拉机

(3) charge v.收费;要价

Exercises:

根据短文选择正确答案:

① Where did the farmer live?

A. near a road

B. in a hole in the road

C. in a large cu

D. under a tractor

② Many mm went into the hole because the drivers_____ .

A. were going too fast to stop

B. did not see the hole

C. did not know the hole was very deep

D. liked driving through water

③ What did the farmer all day?

A. pulled mm out of the hole in the road

B. filled the hole with water

C. laughed at the drivers of the cars

D. worked on his farm

④ How did the farmer make money?

A. from growing things

B. from selling water

C. from pulling cars out of the hole

D. from filling the hole with water

⑤ What did the farmer do at night?

A. He pulled cars out of the hole.

B. He sat there watching the hole.

C. He filled the hole with water.

D. He dug the hole deeper and deeper.

56.地坑

从前,有个农夫住在马路边上。

这不是个繁忙的路段,偶尔有汽车从农场路过。

就在农场大门的旁边,路当中有个大坑。

坑里总是充满了水,汽车司机根本看不出坑有多深。他们会以为很浅。

司机们一旦把车开进坑里,就别想再开出来,因为坑太深了。

农夫也不怎么在农场里干活,大部分时间他都在注视着这个坑。

当一个汽车开进坑里,他就用他的拖拉机把它拉上来,然后为此向司机索要很多钱。

一天,一位汽车司机对他说:“你日日夜夜把汽车往外拉,肯定挣了很多钱。”

“哦,不,”农夫说,“我夜里不干这活儿,夜里我得朝这坑里注水。”

练习参考答案:

①A②C③A④C⑤C

  初中英语短文演讲带翻译笑话学习

A Prospective Horse Buyer

Then there was the preacher who decided to sell his horse. A prospective buyer was impressed with the animal, but the preacher said, " I must warn you-he only responds to 'church talk'. Go is 'Praise the Lord', and stop is 'Hallelujah"'.

"I've worked with horses all my life," said the buyer, "and I've never heard of anything like this." Mounting the horse, he said skeptically, " Praise the Lord." The horse began to trot. He repeated "Praise the Lord" and the horse broke into a gallop. Suddenly the buyer saw a cliff dead ahead. Frantic, he yelled "Hallelujah", and they came to a stop a foot from the edge.

Wiping the sweat from his brow, the buyer said, "Praise the Lord!"

Notes:

(1) prospective adj.预期的;可能的

(2) preacher n.传教者

(3) impress v.给予强烈影响;留下深刻印象

(4) respond v.有反应

(5) Praise the Lord感谢上帝

(6) Hallelujah哈里路亚(赞美上帝之语)

(7) skeptically adv.怀疑地

(8) trot v.小跑

(9) gallop n.疾驰;飞奔

(10) dead adv.完全地;绝对地

(11) dead ahead正前方

Exercises:

根据短文判断下列句子正(T)、(F):

① The preacher decided to sell his horse to buy another.

② The buyer liked the horse at his first glance.

③ The buyer didn't believe what the preacher had said.

④) Suddenly the buyer saw a deep river ahead.

⑤ The buyer shouldn't have said "Praise the Lord" when they came to a stop at the edge of the cliff.

57.欲买马之人

传教士决定卖掉他的马。一位欲买马之人看中了这匹马,但传教士说:“我必须警告你----他只懂‘教堂语言’。走是‘感谢上帝’,停是‘哈里路亚’。”

“我一生都在同马打交道,”买马之人说,“这样的事我还是头一次听到。”他跨上马,将信将疑地说:“感谢上帝。”马开始小跑。他重复说“感谢上帝”,马开始飞奔起来。突然买马者看到前面是一个悬崖。他吓坏了,匆忙喊道:“哈里路亚。”他们在离悬崖只有一英尺的地方停了下来。

买马之人擦了擦额头上的汗珠,说道:“感谢上帝!”

练习参考答案:

①F②T③T④F⑤T