Jennifer says her romance with PM Boris – who was Mayor of London at the time – lasted from 2012 to 2016.詹妮弗说,她与当时担任伦敦市长的鲍里斯首相的恋情从2012年持续到2016年。It was his second term of office and he was married to now ex-wife Marina, mother of their four children.那是在他的第二个任期内,他娶了玛丽娜(现已离婚),两人有四个孩子。She added: "We were in an intimate relationship for four years. I loved him, and with good cause. But the man I thought I knew doesn’t exist any more.”她补充说:“我们的亲密关系维持了四年。我爱他,自然是有我的理由的。但我想我认识的那个人现在已经不存在了。”
PM = Prime Minister 首相;总理mayor /meə/ n. 市长
△鲍里斯和当时的妻子玛丽娜,两人于2018年离婚
01.
“我们之间产生了火花”詹妮弗称,2011年,在鲍里斯演讲的一次活动上他们第一次相遇,当时她还是一名商科学生。She said: “He entered the room, his hair all dishevelled. That’s when I saw the first real magic of Boris Johnson.她说:“他走进房间,头发蓬乱。就在那时我才真正见识了鲍里斯·约翰逊的魔力。”“He’d turn the whole room into a bunch of howling schoolgirls. I made a beeline for the front of the line. I said, ‘Hello, my name is Jennifer, if you didn’t know me, now you do’.”“他会让整个房间的女学生尖叫,我走到所有人的前面,并对他说:‘你好,我叫詹妮弗,如果你之前不认识我,那么现在你认识了。’”
Jennifer says: “He screamed, ‘Kiss me!’ And I said, ‘Mr Mayor, I do not kiss politicians on the street’. 詹妮弗回忆道:“他大声说:‘吻我!’我说:‘市长先生,我不会在大街上亲吻政客。’He said, ‘This is my city, I don’t care’.” Boris also posed for selfies with members of the public outside.他说,‘这是我的城市,我不在乎’。”鲍里斯还大方地与外面的公众自拍。Jennifer recalls: “He was very much wanting to take me home that evening. I refused to give in. He got very frustrated and biked off in a huff.”詹妮弗回忆道:“那天晚上他非常想带我回家,但被我拒绝了。他非常沮丧,一怒之下骑着自行车走了。”
selfie /ˈselfi/ n. 自拍照
huff /hʌf/ n. 怒气冲冲,发怒
03.
爱她就要带她回家?
接下来这段爆料尺度就比较大了,根本没有詹妮弗不敢说的,英大只写了能发的,具体细节你们自己想办法吧。
Jennifer says the first time she slept with Boris was on August 29, 2012 – just before the Paralympics ceremony.
詹妮弗说,她第一次和鲍里斯上床是在2012年8月29日,就在残奥会开幕式前。
She says: “He didn’t want to leave, very clearly. It was awkward – you’re supposed to be on stage and on TV in a few hours.
詹妮弗称,在接下来的四年里,他们经常见面,热恋期间,至少每周见面一次,如果实在见不到,就会互相发送色情信息和照片。Jennifer says they exchanged sexual messages. She sent an “arty” picture of her topless – which Boris described as “enough to make a bishop kick through a stained-glass window”.詹妮弗说他们互相发送色情信息。她曾发过一张上身赤裸的艺术照,鲍里斯评价照片“足以让主教踢爆彩色玻璃窗”。Most of the pictures were from professional shoots and Jennifer sent them whenever Boris said he was desperate to see her.詹妮弗的大多数照片都经过专业拍摄的,当鲍里斯说非常想见她的时候,詹妮弗就会把这些照片发给他。