当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语文化 > 英语中,羞羞的小电影竟不叫 yellow movies?

英语中,羞羞的小电影竟不叫 yellow movies?

推荐人: 来源: 阅读: 2.44W 次

嗯,英大知道大家都是很纯洁的。但是呢,纯洁不影响我们知道色情片的存在。因为国内很多人都称色情片为小黄片,所以就理所应当地认为它应该被译作yellow movies。其实,这是错的。

ing-bottom: 181.82%;">英语中,羞羞的小电影竟不叫 yellow movies?

在国外,色情片的正确叫法是blue movies。关于这种说法的起因一直没有准确的定断,存在以下几种解释:

1781年,康涅狄格州的历史提到清教徒的法规(蓝色法规),这促进了蓝色和性行为之间的联系。

The ‘blue laws’ of the Puritans prompted the link between blue and sexual behaviour.

另一种解释是,关在监狱里的妓女都穿着蓝色的长袍。

还有一种解释是,有一些脱衣舞表演的灯光是蓝色的。