当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语文化 > 同美国人进行商务活动的注意问题

同美国人进行商务活动的注意问题

推荐人: 来源: 阅读: 9.88K 次

同美国人进行商务活动, 应注意以下几个问题:

同美国人进行商务活动的注意问题

(1)讲究谈判技巧和效率。和美国人谈判要注意谈判的技巧性, 如直接进入话题, 不要拐弯抹角, 谈判时间和地点, 要事先预定, 一般不必送礼品, 穿着最好是简洁的西服;

(2)注意聘请律师。同美国人做生意请懂行的律师做顾问是不可缺少的, 美国的律师事务所很多, 聘请适合自身需要的律师并不难;

 (3)深入了解和掌握美国有关贸易进出口的法律法规和常规做法。如对哪些范围限制与外国人合作,哪些范围的商品必须得到政府有关部门特别许可, 哪些商品市场有可能触及反销税法,以及美国的反托拉斯,反行贿等等法规和商户谈判时要特别提及。此外,如商品的广告及代理,批发和零售商,价格和包装等常 规做法和特别事项也要了解透一些,以免造成损失。

(4)进行市场调查, 慎重选择合作对象和合作领域。美国的市场经济可以说历史比较长, 如何在美国的商贸市场中赢得商机, 进行市场考察是必不可少的。考察时要重点突出,如纺织品的质地,花色图案,设计样式等,是否在市场受顾客欢迎,代理商的意向等是否明显和迫切,都是要调查 清楚的;

(5)了解美国商户的特点, 有针对性地进行洽谈。美国商人在商务活动中总有一种富国强国的自信和自豪, 处处流露。

  下面以问答的形式为大家提供一些社交礼仪提示。

1. When should you respond to an RSVP?

1. 何时回应活动邀请?

Events today rely on a variety of RSVP options, including email, phone, mail in cards, and more. It is important for guests to respond quickly when they receive an invitation, and it's best to respond within a week. If you must decline at the last minute, please notify the host prior to the event or first thing the next day with sincere regrets.

当今的活动邀请形式可以有多种渠道:电子邮件,电话,邮寄邀请卡等等。受邀请人应该及时给予回复,时间最好控制在一周内。如果有突发状况你必须取消赴约,请通知活动负责人并在次日表示诚挚的道歉。

2. What should you wear to an event?

2. 如何着装?

Hosts and guests err on the side of conservative sensibility: dress well and in good taste (everything should always be pressed). That said, most event invitations will provide direction:

活动主办者和客人都应该穿着稳当保守:穿着得体有品位(每个细节都非常讲究)。还有的是,大多数的活动邀请都有着装指引:

Business attire (suits and dresses)

商务正装(西装和套裙)

Black tie/black tie optional (more formal evening wear)

黑色领结可选(用于更正式的晚装)

Business casual (trousers/khakis with long sleeve shirts)

商务休闲装(西裤/卡其裤配长袖衬衫)

Jackets and ties required (as instructed)

夹克和领带(如有提示)

Some events and venues may advise other casual wear, such as golf, tennis, horse racing, resorts, etc. Organizers will be specific about attire requirements.

某些活动或场地可能会提醒客人穿休闲装,如高尔夫球场,网球场,赛马场地,度假胜地等等。活动组织者会明确提醒穿着要求。

3. When should you arrive for an event?

3. 何时到达会场?

The event host spends significant time and resources to plan and execute an event, so most people know the answer to this question: be on time! If you are a representative of the host, the answer is that you should arrive up to 30 minutes early (you will be given a time, show up when requested).

活动主办者控制着执行活动的时机和策划资源,所以毫无疑问地,每个人都应该——准时出席!如果你是主办方的代表,那么你要在活动开始前30分钟到场(你将会被告知何时出场)。

If you are a guest, understand that the organizer has been selective with the invitation list. Many invitations will include a brief agenda that highlights when guests may arrive for the event, typically providing a window of 15 to 30 minutes for registration and welcome reception times.

Also, it's important to stay as long as possible or to the conclusion of an event.

如果你是一位客人,要理解主办方对邀请名单已经进行过挑选。许多邀请函会附有一段简短的行程介绍,并突出客人到达会场的时间,一般会为客人预留15到30分钟的时间签到和接待。同样的,尽可能在活动中停留越长的时间,或者直到活动的结束才离开。

4. When should you extend a handshake at an event?

4. 何时该主动跟别人握手?

Always upon arrival and departure. This is an easy rule that few people violate. Greet everyone with a firm, sincere handshake, a friendly smile and direct eye contact. However, when approaching a group of individuals, it's important to note that guests should always shake the hand of the host first.

通常在到达会场或离开会场的时候。这是很简单的事情也几乎没有人会犯错误。跟别人问好的同时给予别人一个坚定真诚的握手,友好的微笑和直接的眼神交流。然后,当与一群人碰面的时候,要注意总要先跟主人握手。

5. How should you introduce people in a group at an event?

5. 如何向大家介绍别人?

Simply remember to rules:

只需记得下面这两点就行了:

Introduce lower ranking individuals to higher ranking individuals.

向身份地位较高的人介绍身份地位较低的人。

Remember to include titles (e.g., Dr., Judge, etc.) and name prefix (e.g., Mr., Mrs. Ms.).

记得要使用头衔(如博士,法官等等)和名字称谓(如先生,夫人,女士)。

6. What should you talk about at the event?

6. 活动过程该说什么?

It's important to have strong listening (don't interrupt) and conversation skills in group situations. This means maintaining open body language (stand up or sit up straight, don't cross arms, and maintain good eye contact) and showing interest in what others have to say.

在群组活动的情况下,要注意认真倾听别人的发言。保持愿意交流的肢体语言(坐立端正,忌双手交叉,同时应保持眼神接触)并对他人的发言表示出兴趣

Contribute to conversations by being able to speak to a variety of subjects, find topics of mutual interest and avoid correcting what others have to say. Make sure to involve everyone in the group in the discussion (and not just one or two). Encourage people to talk about themselves, and be graceful when providing and/or accepting compliments.

通过询问的形式融入对话,寻找双方都感兴趣的话题,避免纠正别人的话。要注意让在场每一位都能参与讨论(并不只是一两个人而已。)鼓励大家谈谈自己的事情,当给予赞赏或获得赞赏的时候要保持优雅的态度。

7. What shouldn't you talk about at the event?

7. 不该说什么?

Just as it's important to understand what to talk about, there are several topics that should generally be avoided:

要注意,在谈话过程要尽量避免下面这些话题:

Personal finance topics

个人经济问题

Personal health topics (yours and others)

个人健康问题(无论是你自己的还是别人的)

Divisive topics

人际分歧问题

Gossip

小道消息

8. When should you defer extra courties (deference) to others at an event?