当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文笑话大全 > 精选趣味英语故事

精选趣味英语故事

推荐人: 来源: 阅读: 2.16W 次

“哪里有人,哪里就有笑声。”从古到今,笑话是人们生活中不可缺少的“调剂品”。笑话使人们在刻板的生活中感到一丝快意和放松,在人们的日常生活中起着重要调剂作用。下面本站小编为大家带来精选趣味英语故事,欢迎大家阅读!

精选趣味英语故事
  精选趣味英语故事:她在屋顶上

Two brothers, Herbert and James, lived with their mother and a cat name Edgar.

"Edgar is dead," Herbert answered.

James was particularly attached to the cat, and when he had to leave town for several days, he left Herbert meticulous1 instructions about the pet's care. At the end of his first day away, James telephoned his brother. "How is Edgar?" he asked.

There was a pause. Then James said: "Herbert, you are insensitive. You know how close I was to Edgar-you should have broken the news to me slowly. When I asked about Edgar tonight, you should have said Edgar's on the roof, but you've called the fire department to get him down. And tomorrow when I called, you could have said the firemen were having trouble getting Edgar down, but you were hopeful they would succeed. Then when I called the third time, you could have told me that the firemen had done their best, but unfortunately Edgar had fallen off the roof and was at the veterinarian's. then when I called the last time, you could have said that although everything possible had been done for Edgar, he had died. That's the way a sensitive man would have told me about Edgar, and, oh, before I forget," James added, "How is mother?"

"Uh," Herbert said, pausing for a moment, "She is on the roof."

郝伯特和詹姆斯兄弟二人一起生活,家中有一老母并养了一只猫叫埃德加。

詹姆斯特别喜欢这只猫。有一次他要外出几天,临行前不厌其烦地嘱咐郝伯特照顾好这只宠物。出门后的头一天晚上,他打来电话询问:“埃德加好吗?”

“它死了,”郝伯格回答。

一阵沉默之后,詹姆斯说:“郝伯特,你太不善解人意了,你知道我与埃德加的关系有多么好——你应该慢慢告诉我这惊人的消息。当我问起埃德加今晚怎样时,你应该说埃德加爬上了屋顶,但是你已经叫消防的救它下来。’我明天又给你打电话时,你应该说消防队营救埃德加遇到了麻烦,但你相信他们会成功。在我第三天给你打电话时,你可以说消防队员已尽了最大努力,但很不幸,埃德加从屋顶上掉了下来,现在正在兽医那里。在我最后一次给你打电话询问,你可以说尽管对埃德加做了一切所能做的努力,它还是死了。这是顾及别人感情的人应该说的。哦,对了,我刚才忘了问你,”詹姆斯补充道,“妈妈怎么样了?”

“哦……”一阵沉默后郝伯特答道,“她上了屋顶。”

  精选趣味英语故事:一只勇敢的猪

I lived in DC when I was young, and dad used to take us on weekend trips south into the Carolina, so that we could see what "real life" was like. He’d just drive along the road for a while, and then pull over at some farm and start talking to the people there.

Dad was chatting up a farmer’s wife once,when I discovered this pig...

It was a nice pig. But it only had three legs. The right back leg was wooden! Well, I was ascurious as could be, so I asked the farmer:"Excuse me, sir. Why does your pig have a wooden leg?"

"Well, boy. That is a courageous pig. The wife and me were asleep in the house one night, when that pig came running in and woke us up. The whole place was ablaze. We just got out alive."

"And the pig got its leg burned up in the fire?"

"Nope. Pig got out just fine. Matter of fact, he even went back in and saved the kids."

"Then why does the pig have a wooden leg?"

"I told you, boy. That is a BRAVE pig! A heroic pig! That pig saved our lives!"

"Yes, sir. But why does he have a wooden leg!"

"Boy, a pig like that, you don’t eat all in one sitting!"

我小的时候生活在华盛顿。到了周末,爸爸常常带我们到南部的卡罗莱纳州去玩。正是在那里我们看到了什么是“真正的生活”。爸爸会沿路开一会儿车,然后把车停在路边,找农场里的人聊聊天。

正当爸爸和一个农妇聊天时,我发现了这只猪……

那只猪很漂亮,可只有三条腿,右后腿还是用木头做的!我对这点很好奇。于是就问那个农民:“先生,为什么你的猪有一只木头腿啊?”

“是这样的,孩子。这是一只勇敢的猪。有天晚上,我和妻子正在房里睡觉时,这只猪跑进来叫醒了我们,我们才知道房子着火了。我们立刻跑了出去,才保住了性命。”

“这只猪的腿是在那场火灾中烧坏的吗?”

“不是的,它完好无损地跑了出去。实际上,它甚至还跑了回去,把我们的孩子也救了出来。”

“那为何这只猪会有一只木头腿呢?”

“我已经告诉你了,孩子。那是只勇敢的猪!一只英勇的猪!它救了我们全家人的性命!”

“是的,先生。可是为何它有只木头腿呢?”

“孩子,像这样的猪,我们是不舍得一次就把它吃光的!”