当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 如何在空闲时间使你完全恢复过来

如何在空闲时间使你完全恢复过来

推荐人: 来源: 阅读: 7.94K 次

如何在空闲时间使你完全恢复过来

Summer's alMost in its wind down phase which means the time to eat a perfectly ripe peach or go to an outdoor movie is now or next year. If you're having trouble prioritizing a summer slow down, here are some easy-peasy ways to make sure you enjoy the best thing that summer offers: time.
夏天几乎是放松的时期,意味着现在有时间吃完全成熟的桃子或外出看电影,不然就要等到明年了。如果你很难制定夏天放松方式的优先顺序,下面是一些非常简单的方法保证你享受夏天所提供的最好东西——时间。


DO ONE THING AT A TIME
每次做一件事

You know what the summer antidote to multitasking is? Mono-tasking. Whether you're at home or on Vacation, tackle only one thing at time. Devote all your attention to packing a picnic, swinging in a hammock or collecting seashells. When your attention's not pulled in twenty different directions, you'll be able to more fully be present in the moment and really enjoy it.
你知道夏天多任务的解毒剂是什么吗?单一任务。无论你在家里或在度假,每次处理一件事。全心投入准备野餐的东西,在吊床上摇摆或收集贝壳。当你的注意力没有被分成20个不同部分时,那一刻你将能更好地展现自己,真正地享受。

SCHEDULE IT
预先安排

Summer has a tendency to get quickly packed with plans, but it's important to leave yourself time to indulge your whims. Make certain times sacred––Wednesday evening, say, or Saturday afternoon––when even an invitation from the Queen Mum gets a polite no so that you can be alone, take a nap, or just stare out a window. If you've long neglected time for yourself this summer, maybe you need to schedule a night away just by yourself. Vacations don't have to be fancy to do their job. How about something as simple as checking into a hotel with a hot tub and ordering in sushi? Or packing up the tent and spending a night under the stars alone?
夏天总是很快就计划得满满的,但是,给自己时间沉迷于奇想很重要。使这些特定时间变得神圣——例如,周三晚上或周六中午——即使是受到女王之母的邀请也礼貌地拒绝,以便于你可以独处,小睡,或只是凝望窗外。如果你这个夏天已经长期忽视了给自己时间奇想,那么你可能需要安排一晚的时间给自己。度假并不一定要太昂贵。像住进旅店享受三温暖并叫份寿司,怎样?或者整理一下帐篷然后独自一人在夜空下过夜?


DO NOTHING, LAVISHLY
浪费地什么事都不做

The Italians have a phrase for this, "il bel far niente," or "the beauty of doing nothing." It's a concept that's hard for most of us in our go-go-go world to master, but give it a whirl. When you walk in the door after work, sit down in your favorite chair. Breathe in and out. Listen to the sounds of your house, and the sounds of the neighborhood outside. Ten minutes has a way of flying by when we're running around. But somehow, when we slow down, the clock seems to, too.
意大利语有这样一句话"il bel far niente,"或者“什么事都不做的美妙。”这个观念对于我们中大部分生活在忙乱世界中的人很难实现,但是尝试一下。当你下班后走进家里,坐在最喜欢的椅子上。吸气呼气。倾听你房子的声音,和邻居和外面的声音。当我们东奔西跑,10分钟很快就过了。但是不知为何,当我们放松什么事都不做,时钟似乎也不走了。