当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 国外新型安全套问世 男人房事不尴尬

国外新型安全套问世 男人房事不尴尬

推荐人: 来源: 阅读: 2.92W 次
Men who struggle with erectile problems when they use contraception may have a breakthrough with new 'Viagra condoms'.

这是那些因房事不如意而苦恼的男士们的福音,一款号称“伟哥安全套”的“秘密武器”有望使他们突破瓶颈。

国外新型安全套问世 男人房事不尴尬

Designers found that large numbers of men complained that they struggled to maintain erections when using conventional condoms in sex.

产品的研发者们发现,大多数男性都在抱怨,在使用传统的避孕套时,保持勃起的状态都非常“费力”。

国外新型安全套问世 男人房事不尴尬 第2张

Manufacturers lined the new products with a gel that is used to treat angina by increasing blood flow to the heart. Instead, more blood goes to the penis.

开发商所推出的这款新产品“内有玄机”,内侧涂有一种增加血液流向心脏而防止心绞痛UKeng.com/tags-1413-0.html" target="_blank" >疾病的凝胶状药剂,相反的,它也可以增加阴茎的充血程度。

国外新型安全套问世 男人房事不尴尬 第3张

The makers say that men who use the condoms reported firmer and stronger erections that lasted longer with their partners.

制造商商称,试用此款避孕套的男性表示,勃起较之前更加坚挺,持续时间也更长。

It is hoped that the new product will reduce the spread of STIs by providing an incentive for men to use contraception. They could also prevent condoms unexpectedly slipping off.

这项产品有望鼓励更多的男性试用避孕用具,以避免性病的传播,同时其还有效的防止避孕套在过程中间突然滑落。

国外新型安全套问世 男人房事不尴尬 第4张

However, the beneficial properties may also attract male customers who want to use the contraception for recreational purposes to improve their sex life.

不过,试用该避孕套有助于提高性生活质量的特点才是对消费者最具吸引力之处。

The product, called the CSD500, could be on the market in the UK within a year after it was said to be close to regulatory approval.

这款被称为CSD500的产品据称已经通过相关部门检查,有望在年内登陆英国市场。

国外新型安全套问世 男人房事不尴尬 第5张

James Barder, from makers Futura Medical, sad: 'The challenge is having a stable product in a condom — a gel that doesn't do anything detrimental to the condom.'

来自产品的生产公司的詹姆斯·巴尔克说:“真正的挑战在于生产出一种状态稳定的药剂凝胶,并使其不会对避孕套产生破坏。”

He said that immobilizing the vasodilating gel inside the condom so that it only touches the wearer during sex was' the clever part'.

他表示,固定在避孕套内侧的具有舒张功能的药剂凝胶在使用过程中只会对“佩戴者”产生效果,这点“非常聪明。”

国外新型安全套问世 男人房事不尴尬 第6张

'Some products can degrade the latex very quickly. It has to be immobilized in the condom,' he told the Wall Street Journal.

“某些产品的乳胶降解得非常快,这使其固化,失去弹性。”

Researchers found that men had previously avoided using condoms because they caused them to suffer with erectile problems.

研究者发现,之前男性之所以不愿使用避孕套时因其给他们在勃起方面带来了问题。

国外新型安全套问世 男人房事不尴尬 第7张

The manufacturers said that the product could also reduce the number of cases where a condom slips off during intercourse. In both instances, it is hoped to reduce STIs and unwanted pregnancies.

厂商表示,该产品还能有效防止避孕套的滑落,同时提高性生活的安全性,藉此降低性病的传播与意外怀孕。

国外新型安全套问世 男人房事不尴尬 第8张

Unlike the blue Viagra tablets, the condom is not targeted at people who have erectile dysfunction and impotence. Instead, it will help people who find condoms difficult to use.

不同的是,此款“伟哥避孕套”并不是正对那些惯有勃起障碍和阳痿的患者,相反的,其他的避孕套使用让人们感到非常难用。

The gel which lines the inside of the products has previously been used to increase the blood flow to the heart for people who have angina, which causes chest pains.

避孕套内侧的药剂在此前被用于增加心脏的供血,以缓解胸痛的症状。

国外新型安全套问世 男人房事不尴尬 第9张

By directing more blood directly to the penis it was found that users were able to maintain stronger erections during sex.

通过对于增强阴茎充血的程度,它有助于在性生活中提高阴茎的勃起坚挺度。