当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 女生的成长历程比男生更辛苦?

女生的成长历程比男生更辛苦?

推荐人: 来源: 阅读: 1.6W 次

Teenage girls are finding it tough growing up in Britain and are more likely to suffer with bad health compared with boys the same age, according to new research.
新的研究指出,英国少女比同龄的男孩子更容易患上健康问题。

Evidence shows girls are more likely to skip meals in a bid to try and lose weight and often smoke and drink more alcohol than boys.
证据显示,女孩比男孩更容易为了减肥不吃饭,而且更常吸烟喝酒。

Research also suggests that twice as many girls are suffering with 'teenage angst' and as many as 900,000 say they are 'unhappy and depressed'.
研究还表明,两倍多的女孩患上了“少年烦恼症”,另外90万女孩说她们“不幸福,很沮丧”。

女生的成长历程比男生更辛苦?

The problem appears to be worse for young girls from lower economic backgrounds.
这个问题在低收入家庭的少女更严重。

Girls are also more concerned about their appearance and the need to be perfect which is influenced by celebrity culture. They also feel more pressurised to lose their virginity early.
女孩子更加关注她们的外表,而且受名人文化的影响追求完美。她们还对较早失去贞操感到压力更大。

Some young women have also said they feel burdened by expectations they should try and carve out a career in more male-dominated environments.
一些年轻女性还说,她们承受了更大的压力,通过尝试开创一个男性占主导地位的事业环境。

The research was carried out by thinktank Demos and is due to be published in full on Good Friday.
这项研究是由智囊团Demos实施的,并定于星期五全面发表。

(恒星英语学习网原创编译,转载请注明出处!)Julia Margo, deputy director of the company told The Observer: ''Growing up has always been tough but our research shows that this generation of teenagers has more reason to wallow and fret than previous generations.
该公司的副董事长Julia Margo告诉《观察者》:“成长一直以来都是一件很困难的事,不过我们的研究表明,这一代的青年人比以前任何一代青年人更有理由堕落和烦躁。”

'It is definitely tougher to grow up in Britain as a girl, and it is harder having to do it now than it has been in recent years.'
“毫无疑问,英国女孩子的成长更辛苦,而且现在比最近几年更加困难。”

The report said there are more than five million teenagers in Britain, half of which are girls.
报告指出,英国有5百万青少年,其中一半是女性。

More girls aged 14 to 15 said they often feel worthless, 'unhappy or depressed' or have a low self-esteem compared with boys.
更多14-15岁的女孩子说她们经常觉得自己没有价值,“不幸福或沮丧”或比男孩子缺乏自信。

The portion of girls who said they worthless more than usual was nearly twice as much as boys.
更常觉得自己没有价值的女孩是男孩的两倍。

The number of teenage girls feeling 'not very happy' has nearly doubled in 2011 compared with last year and 2009.
相对于2009年和去年,2011年感觉“不太幸福”的少女人数上升了两倍。

(恒星英语学习网原创编译,转载请注明出处!)