当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 关于恐怖电影的10件事,你知道吗?(下)

关于恐怖电影的10件事,你知道吗?(下)

推荐人: 来源: 阅读: 2.8W 次

Hills Have Eyes

5.隔山有眼

关于恐怖电影的10件事,你知道吗?(下)

The Hills Have Eyes is a gruesome horror movie about a US family being stalked by a group of psychotic mutants in the desert. There is plenty of blood and gore as humans, mutants, and animals are massacred.

《隔山有眼》是一部超级血腥的恐怖片。影片讲述了一对美国夫妇为庆祝结婚纪念日,带着家人开车做一次穿越国境的长途旅行,不想在途中遭受一群畸形怪物的袭击,伴随着一系列惨无人寰的血腥杀戮。

The inspiration for this bloody movie and its sequels comes from a dark legend originating from Scotland. The legend goes that a sadistic cannibal by the name of Sawney Bean and his clan murdered and feasted on at least 1,000 people while hiding out in a cave on a beach on the southwestern coast of Scotland. Wes Craven confirmed that this legend was the main inspiration for the script of the remake of The Hills that was released in 2006.

这部影片(包括其续集)的灵感来自于苏格兰的一个恐怖传说。相传苏格兰有一个叫Sawney Bean的残暴食人族,他们杀人成性,在苏格兰西南海岸杀了至少1000号人,大饱口福。编剧韦斯·克雷文认为正是这个恐怖传说,才有了于2006年翻拍的《隔山有眼2》。

Omen

4.天魔

关于恐怖电影的10件事,你知道吗?(下) 第2张

As creepy as The Omen may be, it doesn't have a patch on the real-life events surrounding it. It probably didn't help that the movie was released on June 6, 1976.

《天魔》于1976年6月6日上映,之后一系列倒霉事接踵而来。

The movie includes a scene where a man is beheaded by a glass plate. In real life, the specials effects consultant who created the scene was killed in a car accident, his body cut in half. Another sad incident was the suicide of actor Gregory Peck's son soon after he accepted the role of Damien's father. Flying to England to start filming saw Peck's plane being struck by lightning twice and almost crashing into the ocean.

还记得片中那惊人一幕吗?玻璃盘飞过,男子身首异处。在现实中,为这一场景作特效的特效师在一场车祸中被拦腰截断。悲剧还在上演,演员格雷戈·瑞派克正要飞往英国开拍,他所乘的航班被闪电击中两次,差点栽进海里;瑞派克接了达米安父亲这一角色后不久,他儿子就自杀了;

The producer of the movie was staying at the Hilton hotel in London when it was hit by a bomb blast. Luckily, Mace Neufield wasn't in his room at the time. He also missed another bomb blast by mere minutes when a restaurant was blown up minutes before he arrived.

制片人梅斯·纽菲德住的伦敦希尔顿酒店又遭炸弹袭击,幸好当时他不在房间;仅仅几分钟后他又遇到另一起炸弹袭击,他前往的饭店被炸,还好当时他还没到,险离虎口。

Babadook

3.巴巴杜/鬼书

关于恐怖电影的10件事,你知道吗?(下) 第3张

Just after the turn of the millennium, Jennifer Kent was told a weird and creepy story. One of her girlfriends told her about her son being terrified of what he called a "bogeyman" stalking him. In order to keep the young boy calm, his mother would pretend to be able to see it and carry on conversations with it.

喜迎千禧年的余热还未散去,珍妮弗·肯特(《巴巴杜》导演及编剧)就听到一个诡异的故事:她的一位女性朋友的儿子最近老是神经兮兮地说有个妖怪缠着他,为了安抚儿子,这位女性朋友装作也看到了“妖怪”还跟它对话。

The story stuck with Kent, and she produced a short film in 2005 based on it. Years afterward, the story still wouldn't leave her and eventually resulted in 2014's hit horror film The Babadook. Kent surmised that the mom who told her the original story gave her the lasting inspiration to come up with the horror movie. It led her to creating the character of the mom in the movie and also eventually realizing that she had made a psychological horror film that resonated with mothers worldwide.

肯特听到这件事后十分震惊,以此事为蓝本于2005年拍摄了一部短片。多年以后,这事还存于她的脑海里挥之不去,于是2014年恐怖电影《巴巴杜》问世了,轰动一时。肯特认为是她这位朋友的故事激发了自己无尽的灵感,创作了这部恐怖电影。影片中,她以这位朋友为原型,打得是“心理战”:母子俩一直不能化解亡夫、失父的心灵创伤,不能正视就无法摆脱,最终发展到幻视、幻听、精神失常崩溃;直到最后正面那些痛苦记忆,不再害怕它,才走出了情感阴霾。这样的情节和人物设定,惹哭了很多观影的母亲们。

Conjuring 2

2.招魂2

关于恐怖电影的10件事,你知道吗?(下) 第4张

A wave of paranormal activity claims flooded the Internet after The Conjuring 2 was released in 2016. A woman was reportedly possessed by evil during a screening of the movie, and news websites jumped onboard and claimed that the story was true. On Facebook, a post about a man who claimed to have found a cross on his hotel room mirror the night he watched the movie went viral.

2016年《招魂2》上映后,网友们也大呼自己也见过超自然现象!哦对,也就是见鬼啦。据传闻,一女子在电影放映期间被恶灵附身,新闻媒体还站出来指证确有其事。之后脸书上又有篇帖子大肆传播,有个男人称那晚看了《招魂2》后在旅馆镜子里看到一个十字架。

While all these claims are highly dubious at best, one creepy event remains unexplained at the time of this writing: A 65-year-old man watching the film at a cinema in Tiruvannamalai, Tamil Nadu, India, fainted during the last part of the movie after complaining of pain in his chest. After being taken to the nearest hospital, the man was declared dead, and his body was sent off to another hospital for a postmortem. However, the body as well as the driver meant to transport it went missing and haven't been found yet.

虽然网上这些传言可能是哗众取宠,毫无可信度,但是有一事到现在还是未解之谜。印度一位65岁男性在泰米尔纳德邦的电影院里看《招魂2》,在影片高潮后突然直喊心口疼,之后变得气若游丝。人们赶紧把他送往最近的医院,医生却宣布他不治死亡。老人的遗体被送往另一家医院尸检,然而尸体连同运送尸体的司机一起失踪了,现在还没找到。

1.10 Cloverfield Lane

1.科洛弗道10号

关于恐怖电影的10件事,你知道吗?(下) 第5张

On top of being a great movie, 10 Cloverfield Lane also has one of the most talked-about twist endings of any movie in 2016. It is essentially about a crazy man who keeps two people hostage in his home after telling them the air outside is toxic and that they will die if they try to escape.

影片讲述的是一个女孩被一个丧心病狂的男子霍尔德囚禁在地下室里,还被告知别想着逃,外面的世界已经被外星人霸占了,地下室是相对安全的。

Naturally, when the main character does escape, she finds something even crazier than the story her captor told her. However, what only some people may have realized is that the film is actually about domestic abuse, as pointed out by several film critics. One critic in particular remarked how the film points out that simply leaving a bad situation doesn't make all of the problems magically disappear. The director of the film was pleased that some people picked up on the nuances of the film and looked deeper than just the surface of what they were watching.

渐渐地,女主开始怀疑“救命恩人”霍尔德的动机,再一次逃跑,不曾想到发现了更为惊人的事实。但是,有些影评人指出这部电影实际上反映的是家庭暴力,其中有位阐释了电影是如何一步步地传达出“逃离困境并不能解决问题”这一中心主题。影片导演对有人可以看到影片中的微妙之处,并且分析地如此深刻而深感欣慰。