当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照)

品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照)

推荐人: 来源: 阅读: 6.22K 次

品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照)

The spectrum of love merges and focuses all of the arets of living.

爱的光谱汇合并且集中了所有生活艺术。


品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照) 第2张

Friendship,awareness,happiness,all of the arts of the good life,are brilliant beads strung on the golden cord of love.

友谊,意识,幸福,所有的美好生活的艺术,都是串在爱之金绳上面的璀璨之珠。


品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照) 第3张

Love is the foundation and the apex of the pyramid of our existence.

爱是人生金字塔的基础,也是它的顶峰。


品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照) 第4张

Love is the "affirmative of affirmative"; it enlarges the vision,expands the heart.

爱是“最肯定的字眼”;它增大了视野,扩展了心灵。


品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照) 第5张

Love is the dynamic motivation behind every worthy purpose;it is the upward thrust that lifts men to the heights.

爱是一种强大的原动力,促使人们朝着一切有价值的目标迈进;它是一种向上的推动力,促使人们向高处攀登。


品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照) 第6张

Love is the creative fire, the inspiration that keeps the torch of progress aflame.

爱是创造之火,是使进步的火炬燃烧不熄的灵感。


品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照) 第7张

Love penetrates the mysteries of life,"Anything," said George Washington Carver,"Will give up its secrets if you love it enough."

爱看穿了人生的奥秘。CARVER说:“任何一种东西,只要你爱它到足够的程度,它便会放弃它的秘密。”


品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照) 第8张

Love is the dove of peace,the spirit of brotherhood; it is tenderness and compassion,forgiveness and tolerance.

爱是和平之鸽,是友爱的精神;它是亲切和同情,是宽恕和容纳。

品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照) 第9张

Love is the supreme good; it is the overflowing life,the giveing of ourselves to noble ends and causes.

爱是至善;它是丰富的生命,是对于崇高目标的献身。

品味人生:大师对爱的艺术的诠释(中英对照) 第10张

Love is down to earth and it reaches to the highest star; it is the valley of humility and the mountaintop of ecstasy.

爱下抵地面,上达最高的星辰,它是谦虚的幽谷,也是狂喜的山巅。