当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > J. K.罗琳依然在被骂歧视,哈利波特出来“为她道歉”

J. K.罗琳依然在被骂歧视,哈利波特出来“为她道歉”

推荐人: 来源: 阅读: 7.98K 次

Daniel Radcliffe is vocalizing his support for trans women after J.K. Rowling was heavily criticized and accused of making transphobic statements on Twitter.

J.	K.罗琳依然在被骂歧视,哈利波特出来“为她道歉”

在J.K.罗琳因为在推特上发表跨性别恐惧症的言论被严厉批评和指责之后,丹尼尔·雷德克里夫开始声援变性妇女。

In a short essay for the Trevor Project published on Monday, Radcliffe recognized that his statements risked interpretation as "in-fighting" between himself and the author. But the 30-year-old actor said, "that is really not what this is about, nor is it what’s important right now."

在周一为特雷弗项目发表的一篇短文中,雷德克里夫发现这些言论有可能被解读为他和作者之间的“暗斗”。但这位30岁的演员说:“这不是问题的关键,现在这也不重要。”

Radcliffe, who starred as the titular teenage wizard in the Harry Potter movie franchise based on Rowling's book series, stated definitively in the article that "transgender women are women."

雷德克里夫在由罗琳的书改编的《哈利·波特》系列电影中饰演一位名义上的少年巫师,他在文章中明确表示“变性女人也是女人”。

"Any statement to the contrary erases the identity and dignity of transgender people and goes against all advice given by professional health care associations who have far more expertise on this subject matter than either Jo or I," Radcliffe wrote.

雷德克里夫写道:“任何相反的言论都是在抹杀变性人的身份和尊严,与所有专业的卫生保健协会给出的建议背道而驰,这些协会在这个问题上比罗琳和我都更专业。”

"According to The Trevor Project, 78 percent of transgender and nonbinary youth reported being the subject of discrimination due to their gender identity," Radcliffe wrote. "It’s clear that we need to do more to support transgender and nonbinary people, not invalidate their identities, and not cause further harm."

雷德克里夫写道:“特雷弗项目称,变性人和非二元年轻人中有78%都曾报告过因性别身份受到歧视。显然我们需要付出更多努力去支持变性人和非二元性别者,不要否认他们的身份,也不要造成更大的伤害。”

"I am still learning how to be a better ally," Radcliffe said, encouraging others to join him in reading The Trevor Project’s educational resource, Guide to Being an Ally to Transgender and Nonbinary Youth.

雷德克里夫说:“我仍然在学习如何成为更好的盟友。”他鼓励其他人和他一起阅读特雷弗项目的书《Guide to Being an Ally to Transgender and Nonbinary Youth》。