当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 小贝任性抢镜爱子自拍照

小贝任性抢镜爱子自拍照

推荐人: 来源: 阅读: 1.7W 次

David Beckham pulled the oldest embarrassing dad trick in the book on Saturday afternoon.
周六下午,大卫·贝克汉姆玩了一个爸爸们最爱耍的、让人尴尬的老把戏。

Though when your pops is as achingly cool as the retired footballer, all your 16-year-old son can do is laugh at an unexpected photobomb.
虽然你这个老爹酷炫到如退役足球明星小贝这般,你十六岁的儿子能做的也只是在你突然抢镜时一笑了之。

Brooklyn was hat shopping in London at the weekend, when the heavily-bearded father of four hopped into the background of one of his Instagram mirror selfies.
周末,布鲁克林在伦敦买帽子时对着镜子自拍,上传到Instagram (一家图片分享网站)上,岂料这位留着大胡子、已经是四个娃的爹的小贝突然跳进其中一张自拍照 。

Already taking after his stylish parents David and Victoria, Brooklyn looked cool in a cream and black fedora, tilted on one side.
如今的布鲁克林和他的潮爸小贝和潮妈维多利亚长相肖似,他歪带着一顶黑色和米白色的软呢帽,看上去十分酷。

小贝任性抢镜爱子自拍照

He simply captioned the snap 'Trying hats on' as a sneaky David darted in from the other side of the room and stole his hat thunder in a slouchy beanie.
图片中小贝头戴一顶松软的无檐帽,鬼鬼祟祟地从房间的另一边乱入,抢了布鲁克林的风头。布鲁克林在图片配文中简单写道:“试帽子中”。

Brooklyn, who celebrated his 16th just last week, didn't appear to have the traditional teen embarrassment that accompanies a shopping trip with your parents and it was little wonder when his dad looked every bit as youthful.
刚刚在上个周末庆祝了16岁生日的布鲁克林和大部分这个年纪的少年不大一样,没有表现出和家长一起购物的尴尬。不过,有这样一个看着和自己一样青春的老爸,也不难理解。

No doubt Brooklyn's 500k followers will have enjoyed the cheeky picture after the teenager, who has younger siblings Romeo, Cruz and Harper, celebrated the landmark number of Instagram fans with a smiley face.
毫无疑问,布鲁克林的50万粉丝们绝对相当喜欢这张“无耻之图”。此前,这位罗密欧、布鲁兹和哈珀的大哥在Instagram粉丝突破50万大关时传了一张笑脸庆祝。

The oldest of the Beckham clan piqued interest with some special attention from British folk band Mumford & Sons this week.
本周,这位贝克汉姆家的大公子受到英国民谣乐队蒙福之子(Mumford & Sons )的特别关注,引发人们的兴趣。

He shared the moment that band members Marcus Mumford, Ben Lovett, Winston Marshall and Ted Dwane picked him up backstage at their recent Hackney gig.
他po出了一张与该乐队成员马库斯·蒙福、本·罗维特、温斯顿·马歇尔和泰德·戴恩在哈克尼区演出的后台拍的一张照片。

He captioned the snap: 'Great gig. Thanks Marcus. Amazing new album @mumfordandsons'
照片配的文字是“超赞的表演。谢谢马库斯,令人惊艳的新专辑@mumfordandsons' ”

It's been a busy birthday week for Brooklyn, who was treated to the Chelsea v Paris Saint-Germain football game in the UEFA Champions League by his father David.
对于布鲁克林而言,这着实是让他忙的不行的生日周。先是老爸请他去看了欧洲冠军联赛中切尔西对决巴黎圣日耳曼的比赛。

The teen and his younger brothers got extra special seats alongside Roy Hodgson at Stamford Bridge on Wednesday.
周三,他和弟弟们又在斯坦福桥球场同罗伊·霍奇森相邻而坐。

Vocabulary

achingly: 极其

photobomb: 抢镜

selfie: 自拍照

steal one's thunder: 抢风头