当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 圣彼得堡爆发反战抗议游行

圣彼得堡爆发反战抗议游行

推荐人: 来源: 阅读: 2.89W 次

 2月初CNN展开了一项民意调查,23号公布结果:50%的俄罗斯人同意用武力阻止基辅加入北约,25%的人认为此举不妥。75%的受访者不认为俄罗斯将对乌克兰发动战争。

圣彼得堡爆发反战抗议游行

2月24日,俄罗斯发起了对乌克兰的军事进攻。仅仅两天就引起国际上的热烈讨论。

莫斯科时间2月24号晚,圣彼得堡市中心宫殿广场附近开始了反战游行,表达对俄罗斯总统普京下达的对顿巴斯展开军事行动的不满。

Поначалу вставших в одиночные пикеты на Дворцовой площади и у Гостиного двора быстро задержали сотрудники полиции. Однако с приближением вечера количество митингующих всех возрастов постепенно увеличивалось. В целях безопасности полицейские оцепили второй этаж здания.

起初,在宫殿广场附近一些参加游行的小团体很快被警察拘留。随着傍晚的临近,各个年龄段的抗议者逐渐增多。出于安全考虑,警方封锁了宫殿广场一、二楼的购物中心。

Всего акция продолжалась около пяти часов. По разным оценкам в ней приняли участие от нескольких сотен до нескольких тысяч человек. Об этом говорят и фотографии с видеозаписями от корреспондентов "ДП". Участники акции скандировали "Нет войне", в знак поддержки им сигналили проезжающие мимо машины.

游行抗议活动持续了大约五个小时。据估计,约成百上千人参加了游行活动。很多媒体也到现场拍摄记录下来了这次游行,抗议者高呼“不要战争!”,经过市区的汽车也鸣笛回应。

Вечером 25 февраля у Гостиного двора в Петербурге горожане снова собрались на несогласованную акцию протеста против российской военной операции на Украине, передает корреспондент «Фонтанки». После короткой прогулки полиция задержала не менее 20 человек.

据俄丰坦卡通讯社报道,2月25日晚,公民再次聚集在圣彼得堡的市中心,举行反战抗议活动。游行开始后不久,警方就拘留了至少20人。

После этого у Гостиного двора всё стихло, но в настоящее время протестующие начали возвращаться и собираются небольшими группами.

之后,市中心慢慢归于平静,但部分抗议者依旧组成小团体聚集。

Ранее на этом же месте сотрудники полиции дали уличный концерт, выразив таким образом поддержку военной операции на Украине и руководству России.

早些时候,警察们在同一地点举行了一场街头音乐会,表达俄罗斯在乌克兰采取军事行动的支持。