当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 6月逛起来~圣彼得堡将举行戏剧盛会“欧洲之窗”

6月逛起来~圣彼得堡将举行戏剧盛会“欧洲之窗”

推荐人: 来源: 阅读: 2.18W 次

为纪念彼得大帝诞辰350周年,圣彼得堡最近举行了不少活动:5月21日,圣彼得堡夏宫举办喷泉演出;5月27日,圣彼得堡“从彼得大帝到今天”沙雕节开幕……

6月逛起来~圣彼得堡将举行戏剧盛会“欧洲之窗”

6月,圣彼得堡还将举办一场戏剧盛会,一起来看看吧:

Исторический фестиваль "Окно в Европу", посвященный празднованию 350-летия со дня рождения основателя Санкт-Петербурга Петра I, состоится в середине июня в северной столице России. "Окно в Европу" – это необычная театрализованная экспозиция под открытым небом, которая пройдет в Санкт-Петербурге с 7 по 13 июня нынешнего года.

6月中旬,圣彼得堡将举办历史性节日“欧洲之窗”以庆祝其建立者彼得一世诞辰350周年,“欧洲之窗”是一场不同寻常的戏剧博览会,于6月7日至13日举行。

На городской набережной Лейтенанта Шмидта в эти дни будут развернуты исторические реконструкции, пройдут лекции и театральные представления, посвященные основным вехам правления Петра I, в первую очередь — основанию города, строительству Балтийского флота и победам России в Северной войне. Освежить исторические знания можно будет и в лектории: слушателей ждут самые интересные и необычные рассказы об эпохе Петра Великого. Посетители увидят копию ботика Петра I – "дедушки" русского флота.

届时,在圣彼得堡施密特中尉堤岸上将历史重现,专门举行讲座和戏剧表演展示彼得大帝统治时期的主要事迹,包括建立圣彼得堡、组建波罗的海舰队、俄国在北方战争中的胜利。本次讲座剧场中还能使观众丰富历史知识:发现彼得大帝时代那些不寻常的趣事。参观者还将看到“彼得一世小艇”的复制品——俄罗斯舰队的“老祖宗”。

Займет свое место в экспозиции и 54-пушечный линейный корабль "Полтава", на котором ежедневно во время фестиваля можно будет увидеть парусный аврал – быстрый подъем парусов. Жители города на Неве и его гости смогут погрузиться в атмосферу начала XVIII века, эпоху основания Петербурга, посмотреть, как работает верфь, побывать на ассамблее, на солдатских учениях и даже попробовать себя в роли канонира.

54炮战舰“波尔塔瓦”号也将在博览会中亮相,节日期间,每天都可以看到航行发生紧急情况才能看到的景象——快速扬帆。涅瓦河畔的居民及游客将沉浸在18世纪初圣彼得堡建城时代的氛围中,了解造船厂的运作方式、参加集会和军事演习、甚至试着自己当个枪手。

Организаторы подготовили для посетителей мастер-классы, где они смогут обучиться историческим танцам, приобрести новые навыки и попробовать своими руками сделать то, что для наших предков составляло целую профессию, например, каллиграфа, пушкаря или яхтенного матроса. Кроме этого гостей фестиваля ждут лекции самых известных ученых и историков Петербурга, ярмарка с театрализованными представлениями, скоморохами.

活动组织者为游客开设了大师课,可以学习历史舞蹈和一些新技能,尝试以前的多种职业,例如书法家、炮手或游艇水手。此外,节日来客还将听到圣彼得堡著名学者和历史学家的演讲,到集市观看戏剧表演、小丑表演。