当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 可以说是很羡慕了:一位老人淘到了一块价值8万美元的黄金

可以说是很羡慕了:一位老人淘到了一块价值8万美元的黄金

推荐人: 来源: 阅读: 1.22W 次

可以说是很羡慕了:一位老人淘到了一块价值8万美元的黄金

ing-bottom: 75%;">可以说是很羡慕了:一位老人淘到了一块价值8万美元的黄金

Люди ищут золото с незапамятных времен. Желтый металл является символом богатства и преуспевания. Это важнейший элемент мировой финансовой системы. Доллар, фунт стерлингов, евро, рубль и вообще почти все валюты мира номинально привязаны к золоту. Поэтому его добыча - приоритетное направление экономического развития многих стран. Например, Австралия имеет значительные запасы золота.Поэтому страна занимает одно из лидирующих мест в мире по добыче драгоценного металла. А пару дней назад австралийский пенсионер нашел самородок, который по оценкам специалистов стоит 80 тысяч американских долларов!

人们从远古时代就在寻找黄金。黄金是财富和繁荣的象征。这是世界金融体系中最重要的因素。美元、英镑、欧元、卢布等等,几乎所有的世界货币名义上与黄金挂钩。因此,它的开采是许多国家经济发展的优先事项。例如,澳大利亚拥有大量黄金储备,因此,该国成为了世界上黄金开采的主要国家之一。几天前,一位澳大利亚老人发现了一块金块,根据专家的说法价值8万美元!

Массивный золотой самородок, внешне сильно напоминающий утиную лапу, был найден пенсионером в округе Голфилдс (название от английского топонима goldfields — "золотоносные поля"), штат Западная Австралия. Кусок породы весом 3,2 кг стоит около 80 000 долларов США или примерно 68 тысяч евро. Ради своей безопасности австралиец пожелал остаться неизвестным, но все-таки рассказал изданию News Corp Australia Network, что почувствовал "сильный прилив счастья", когда выкопал свою находку. К слову, достать самородок,золотоискатель потратил на это более двух часов тяжелого труда.

一块看起来像鸭掌的金块,在西澳大利亚Golfilds地区(名字来自英文地名———“金矿区”)被一位领养老金的老人发现。这是一块重3.2公斤的金矿,价值约8万美元或约68,000欧元。为了他自身的安全,这位老人希望隐姓埋名,但他告诉澳大利亚集团,当他挖出金块时,他感到“强烈的幸福感”。顺便说一下,为了获得这块金块,淘金者花了两个多小时的努力将他从泥土里挖出来。

Кстати, всего пару месяцев назад в том же Голфилдсе в шахте канадской золотодобывающей компании RNC Minerals, было найдено два уникальных самородка весом в 95 кг и 63 кг, которые оценили в 5 млн долларов США.

顺便说一下,就在几个月前,加拿大黄金矿业公司RNC Minerals在同一个金矿区,发现了两个重达95公斤和63公斤的独特金块,估计价值500万美元。

Знаете ли вы, что два самых крупных из когда-либо найденных самородков были обнаружены опять же в Австралии.

你知道吗,世界上最大的两块金块同样也是在澳大利亚被发现。

"Плита Холтермана" - настоящий природный клад. Этот кусок золотоносной породы весом 285 кг был обнаружен в 1872 году в австралийском штате Новый Южный Уэльс. Его пустили на переплавку и изготовление ювелирных украшений. Длина находки составляла 144 см, ширина – 66 см, толщина – 10 см.

一块重达285千克,名为“Holterman's Plate”的金矿于1872年在澳大利亚新南威尔士州被发现,他被允许融化并制作成珠宝。发现时它的长度为144厘米,宽度为66厘米,厚度为10厘米。

"Желанный незнакомец" - золотой самородок, вес которого составлял 74,6 кг, нашли в 1869 году в штате Виктория два старателя, и пустили на переплавку. Разведка показала, что вблизи находки пролегает еще одна кварцевая золотоносная богатая жила. Залегает она на глубине 40 м от поверхности. В этой жиле имеются очень крупные самородки весом более 20 кг. 

一块重达74.6公斤,名为“亲爱的陌生人”的金块,于1869年在维多利亚州被两名矿工发现,这块金块被允许融化。探索显示,发现附近有一个金矿石含量丰富的矿脉。它位于距离地面40米的地方。在这种情况下,有非常大的可能性会出现重量超过20公斤的金块。

На третьем месте находится "Большой треугольник" - кусок золота весом 36 кг. Он был найден в 1942 году на Южном Урале, Россия. Самородок сохранился в первозданном виде до нашего времени. Сегодня он хранится в Алмазном фонде РФ.

世界第三大的是“大三角”——一块重36公斤的金块。它于1942年在俄罗斯南乌拉尔被发现。直到今天,金块一直保留着它的原始形态。它现在存储在俄罗斯联邦的钻石基金中。

相关文章

推荐阅读

  • 1韩语每日一句:很多事情都是在经历之后最终可以一笑了之的。
  • 2全球身价最高宠物狗 中国人以150万美元买下一条藏獒
  • 3黄泥块到了裤裆里歇后语
  • 4这真的很香港! 一车位卖出480万港元!
  • 5如果羡慕也可以是躲避的代名词3000字
  • 6每日一句口语 第1822期:我在等一个人,可以陪我很久很久的人
  • 7韩语每日一句:我要更加专注于自我,不管何时都把自己放在第一位,与其一边羡慕别人的人生一边生活,我的人生更加珍贵。
  • 8英语每日一说:石油以及其他一系列物价走低也拉低了回收品的价格。
  • 9韩语每日一说:我害怕去晚了就没有了,所以凌晨就到那里了。
  • 10美国海关查获价值一亿余美元可卡因走私船
  • 11英语每日一说:现在,它们已经筹集到了更多的钱,有的来自8月商定的救助资金,也有一些来自私人投资者,这在几个月前很难想象。
  • 12元宵节到了的说说
  • 13一年一度的情人节就要到了 单身的你确定不再“抢救”一下了吗?
  • 14跟你说一个故事你可别羡慕啊情感美文
  • 15日语每日一说:是谁的稿了被淘汰了吗?
  • 16英语每日一说:我年轻时以为金钱是世界上最重要的东西,等到老了才知道,原来真的是这样。
  • 17留美老师带你每日说英文 第383期:不止一种方式可以到山顶
  • 18西班牙语冷笑话:一块石头对另一块说了什么?
  • 19职工养老保险金交了一年我不想交了可以退吗?
  • 20韩语每日一说:因为做了很多的练习,所以发音慢慢变好了。