当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 因为戴了一顶帽子,美国第一夫人可被喷惨了

因为戴了一顶帽子,美国第一夫人可被喷惨了

推荐人: 来源: 阅读: 2.75W 次

Melania Trump has responded to the criticism that she received when she was pictured wearing a pith helmet in Africa.The first lady’s decision to wear the hat led some to accuse her of having an “outdated understanding” of Africa, due to the association between the headwear and colonial rule in the continent.

因为戴了一顶帽子,美国第一夫人可被喷惨了

梅尼拉川普在非洲的时候头戴一顶太阳帽时拍的一张照片而被广受诟病。这位第一夫人戴帽子的选择被指责对于非洲有着过时的理解,原因是太阳帽和该地之前殖民统治有着关系。

When questioned about the controversy in Egypt as part of her first international solo tour since her husband was sworn into office as president, Ms Trump expressed her wish for people to stop focusing on her clothes.

因为其夫川普忙着总统的那些事情这位第一夫人,曾在埃及出访的时候受到争议,只得自己完成国际访问,而且表达出人们不要再过分关注她穿什么。

 “You know what, we just completed an amazing trip, we went to Ghana, we went to Malawi, we went to Kenya, here we are in Egypt,” she said.“I want to talk about my trip and not what I wear.“That’s very important what I do, what we’re doing with USAID and what I do with my initiatives.“I wish people would focus on what I do, not what I wear.”

“你们知道吗,我们刚刚完成了一场非常让人惊叹的旅行,我们去了加纳,肯尼亚,现在我们到了埃及,我想要谈论我的旅行,而不是我穿了什么,我们发自内心和美国国际开发署完成非常重要的事情。我希望人们把关注点放在我们做的事情上,而不是我穿了什么。”

The pith helmet was frequently worn by military personnel from countries including Britain, France, Spain and Italy while commanding colonial armies, which is why many people found Ms Trump’s choice to wear it in Africa highly contentious.

英、法、西、意的指挥殖民军队人员通常都会佩戴草帽,这就是梅尼拉在非洲访问佩戴草帽引起非洲人民高度反感的原因。

While Ms Trump has stated that she’d prefer for people to focus more on her actions than her sartorial choices, some people have explained why she needs to be taking greater responsibility when she wears clothes that cause controversy.

当梅尼拉说着希望大众更看重她的行为而非穿着时,一些人表示,她要为自己的穿着负起责任,这点也引发争议。

“.@FLOTUS we don’t want to talk about your fashion choices either. We’d rather talk about the message you send with your fashion choices,” one person tweeted.

一位推特用户,:“我们说的不是你对于时尚的选择,而是你选择的这种时尚所传达出来的信息。”

“The pith helmet in Africa was a terrible look, and the ‘I Really Don’t Care’ jacket at the border was pretty awful. Colonialism is your thing?”

“在非洲带这样的草帽很难看,在边境地区穿着印有“我真的不在乎”字样的夹克也很糟糕。所以你是种族主义的赞成者么?”

翻译:林浔鸥)