当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 25岁以后保持年轻美丽的方法

25岁以后保持年轻美丽的方法

推荐人: 来源: 阅读: 8.86K 次

Ce sera plus facile de rester jeune et jolie si, après ton 25ème anniversaire, tu appliques quelques règles simples

25岁以后保持年轻美丽的方法

在第25个生日以后如果你遵守几个简单的规则以后就很容易保持年轻和漂亮

Imagine que tu as reçu une robe sublime qui te va à merveille. Pour que tu puisses la porter le plus longtemps possible, tu vas en prendre soin tout de suite et tu n’attendras pas que des taches ou des déchirures apparaissent, n’est-ce pas ? Eh bien, c’est exactement la même chose pour ta peau : il faut aussi commencer à t’en occuper pendant qu’elle est encore jeune, douce et souple.

想象一下你收到一条很好看的裙子你得要把身材变得苗条。为了可以尽可能长时间的穿它,你得立马保管自己的身材毫不犹豫的去做一些事情或者弥补出现的漏洞,难道不是吗?对于你的皮肤来说也是一样:在年有精力的时候同样也需要开始照顾。

Chez Sympa, nous voulons que les femmes restent belles tout au long de leur vie, c’est pourquoi nous avons préparé un petit guide pour toi concernant les soins de la peau après l’âge de 25 ans.

在Sympa这里,我们想要所有的女人在他们的生命长河中一直保持美丽,这就是为什么我们为你准备一个小向导帮助你在25岁后照看你的皮肤。

 

Règle 1 : Garder ce qu’il y a là.

规则1:保持原有的样子

Tu es encore jeune et belle, donc tu n’as pas besoin de produits pour “paraître en bonne santé”, lisser les rides, lifter, ou encore ceux généralement conçus pour faire des changements majeurs dans l’apparence. Ta tâche est de préserver la douceur et l’élasticité que la nature te donne.

你还年轻漂亮,因此你不需要那些“保持好身体”的产品,提拉紧致皱纹,甚至还想在面部做出更大的转变。你这样做预想会减缓自然的皮肤弹性。

 

Règle 2 : Ne pas laisser la déshydratation faire effet.

规则2:不要受脱水影响

S’hydrater devrait être un rituel quotidien à partir de maintenant et pour le reste de ta vie. Hydratation en mode 24/7/365, à l’intérieur et à l’extérieur. Les premiers changements liés au vieillissement sont dus au fait que la peau perd en humidité. Nous ne pouvons pas inverser ce processus, mais il est possible de le retarder.

从现在开始为了维持你的生命,水是日常生活中的不可缺少的一部分。水存在一年365天,一天24小时,一周七天,里面和外面。这些在年老的必要的转变就是要保持皮肤湿润,我们不能颠倒这个过程,但是它可以推迟。

Que faire : ta commode devrait contenir des produits contenant de l’acide hyaluronique et d’autres ingrédients hydratants, et ton sac devrait contenir : de la brume en aérosol. Et n’oublie jamais de garder l’équilibre eau-sel. Pour celles qui sont très distraites ou très occupées, des rappels ou des applications spéciales (iOS, Android) sur leur smartphone leur seront très utiles. Et pour contrôler la teneur en eau de ton corps, tu peux acheter un analyseur de composition corporelle pour la maison.

做法 :你用的产品要包含水和其他的保湿物质,你的包里面要有:喷雾。永远不要忘记保持水盐平衡。为了不会破坏这些或者可以精心照顾,在你的智能手机(IOS,安卓)上下载一些有用的提醒软件。为了控制你身体皮肤的含量,你要买一个人体组成成分分析器在家里。

 

Règle 3 : Ne touche pas ton visage avec tes mains

.

规则3:不要用手摸脸

Ta beauté résiste à des forces aussi puissantes que le temps, la gravité, le mauvais temps et d’autres facteurs externes négatifs, il n’est donc pas nécessaire de compliquer sa tâche et de détruire la santé de ta peau avec tes propres mains. Te souviens-tu de la dernière fois que tu t’es touché le visage, que tu as mis ton menton dans la paume de ta main ou que tu t’es gratté le nez ? Et avant cela, il y avait un smartphone dans tes mains, un volant de voiture ou..... On ne sait jamais ! L’essentiel, c’est que tu as mis de la saleté sur ton visage. Peut-être que tu dors aussi sur le ventre ?

比起时间重力,糟糕的天气和其他消极的因素你的美丽可以抵抗得住力量和温度,因此你没有必要去复杂化你的任务用自己的手破坏你的皮肤。你记得最后一次摸自己的脸,把你的手掌放在下巴上或者你挠了自己的鼻子?在这之前,你的手就好像一个智能手机或者正在行驶的汽车又或者...我们从来不知道这些!重要的是,你放了一些脏东西在你的脸上。可能你睡觉也放在肚子上?

Ce que tu dois faire :

你要做的:

Débarrasse-toi de l’habitude de toucher inutilement ton visage.

摸脸的时候有洗手的习惯

Ne te frotte pas les yeux, même avec des mains propres : tu peux endommager la peau de tes paupières.

不要揉眼,即使你的手很干净:你会破坏你眼皮的皮肤

Après le lavage, essuie ton visage délicatement avec une serviette sans frotter.

用水洗过后马上用光滑的毛巾擦

Prends l’habitude de garder le téléphone loin de ton visage.

养成手机远离你的脸的习惯

 

Règle 4 : Protège-toi du soleil.

规则4:保护你免受太阳的侵害

Peu importe combien de cosmétologues et de dermatologues parlent des dommages causés par les coups de soleil : pour être bronzées, certaines filles sont prêtes à prendre n’importe quel risque. Pendant ce temps, le spectre UVA pénètre les couches plus profondes de la peau (par opposition aux rayons UVB). Il peut ainsi amincir la couche dermique. Lorsque le derme est affaibli, la couche supérieure, l’épiderme, commence littéralement à tomber. Essaie au moins de minimiser les risques.

很多美容专家和皮肤科医生讲了一些皮肤受阳光照射后的伤害:可能会晒黑,有些女孩准备好承担任何风险》在这段时间里,紫外线A穿过皮肤表层的防御系统(而不是在外线B)。它会把真皮表层变薄。当真皮变薄的时候,上部表层,外皮都会一个不落得遭到破坏。试者至少减少风险。

Ce que tu dois faire :

你应该做的:

Souviens-toi de la règle principale : une fois que la longueur de ton ombre est inférieure à ta taille, c’est un signe qu’il est temps de se cacher du soleil.

记住这个重要的规则:一旦延长你身上照不到地方的照射,这就表明是时候要躲避太阳的直射了。

Achète des cosmétiques de haute qualité : écran solaire et crème solaire.

买一些质量好的化妆品:防晒护肤霜

Renforce de 1,5 à 2 fois l’intensité des procédures d’hydratation : le programme habituel sera déjà insuffisant.

加强一到两次水的摄入:日常习惯就足够了

Et il est préférable d’aimer ton teint naturel et de le protéger avec un écran solaire et des chapeaux à larges bords.

要更热爱你原来的肤色戴个大帽子涂防晒霜保护你的皮肤。

 

Règle 5 : Abandonner les mauvaises habitudes.

规则5:抛弃那些坏习惯

On les appelle de mauvaises habitudes précisément parce qu’elles nuisent à notre santé. Et parce que la peau réagit rapidement aux problèmes du corps, notre beauté souffre également de dépendances. Après l’âge de 25 ans, tu es déjà une personne formée, tu n’as pas besoin de te faire du mal par rapport aux " réflexions " des adolescents (paraître plus vieux, s’intégrer dans un groupe d’amis, etc.), donc tu peux te détendre et ne faire que ce qui te sera bénéfique.

我们得放弃那些明知道的坏习惯因为他对我们的身体有害。因为皮肤会反映出你身体里的问题,我们的美丽同样取决于此。在25岁以后,你已经有了体型,与青少年的“思考”相比你不要去做一些有伤害的事情(变得更老,与一群朋友瞎混...),或者你已经想开了只做对自己有益的事情。

Que faire : Ne commence pas une nouvelle vie le lundi : peu de gens peuvent prendre un virage à 180 degrés. Commence au bas de l’échelle, par exemple, si tu as l’habitude d’être en retard et que tu veux harmoniser ton horaire de sommeil, apprends d’abord à te coucher le plus tôt possible. Même s’il est déjà tard ne te dis pas “oh, je ne suis plus à quelques minutes près.” et commence à adopter un rythme en avançant l’heure de ton coucher de quelques minutes par soir. Une fois que tu te seras habitué à cette discipline, tu iras te coucher plus tôt naturellement. Sur Internet, il existe de nombreuses techniques pour combattre les mauvaises habitudes : choisis celle qui te convient le mieux.

做法:周一不要开始一个新生活:很少有人会做出180度的大转变。从底层开始,例如,你有迟到的习惯,你想要调整你的作息习惯,,首先学习尽可能早的睡觉。即使已经很晚了不要说“我不能在继续熬了”开始适应早的作息习惯,你要比以前睡觉更早。网上有很多与坏习惯作斗争的科技产品:选一个最适合你的。

 

Règle 6 : Nettoyage régulier.

规则6:有规律的清洁

La plupart d’entre nous ne vivent pas dans les prairies alpines, et pendant la journée, notre peau nous protège de la pollution. Et si le nettoyage avec de l’eau micellaire le matin est suffisant, il faut accorder plus d’attention au nettoyage avant le coucher.

我们中的大部分人没有生活在高山平原中,在日常生活中,我们的皮肤忍受着污染,如果早上足够充分地清理皮肤,还应该在睡觉之前注意清理。

Que faire : Lis attentivement la composition des cosmétiques de nettoyage : élimine les produits à base d’alcool. Que tu fasses le nettoyage en plusieurs étapes ou rapidement, ne saute jamais cette étape : tu ne vas jamais au lit sans te démaquiller.

做法:仔细阅读清洁化妆品的组成成分:排除低酒精的含量的。做几步快速清洁,永远不要跳过这个步骤 :不要没有卸妆就睡觉。

 

Règle 7 : Cosmétiques de haute qualité.

规则7:质量好的化妆品

Fais attention à tout ce qui entre en contact avec ta peau, surtout les cosmétiques. En règle générale, le maquillage appliqué le matin est maintenu tout au long de la journée, et tout ce temps affecte notre peau. Et c’est à nous de décider si cela nous affecte en bien ou en mal.

注意所有与你皮肤有亲密接触的东西,尤其是化妆品。通常情况下,早上涂抹的化妆品是用来维持一整天的,一直影响我们的皮肤。这对我们来说也决定了我们状态的好坏。

Que faire

:

做法:

Acheter des cosmétiques de bonne qualité, même si ce n’est qu’en petit nombre. Privilégie la qualité à la quantité.

买一些质量好的化妆品,即使只是少量的。确保性价比。

Pour une utilisation quotidienne, choisir les formes de base les plus légères : liquide, poudre, etc.

为了可以日常使用,选择一个轻的套装:小样,粉状等等。

Laver tes pinceaux et tes éponges de maquillage une fois par semaine.

化妆刷一周洗一次

Entreposer les cosmétiques correctement.

存放一些正确的化妆品

 

Règle 8 : Sourire.

规则8:微笑

Les premières rides qui apparaissent sur le visage sont les rides d’expression. Et après 50 ans, il sera facile de distinguer le caractère d’une personne à travers son visage, car l’émotion la plus récurrente reste comme un masque.

最初出现在脸上的皱纹是表达皱纹。在25岁以后,很容易通过一个人的脸区分他的性格,因为面部神经就好像一个面具。

Que faire : Pour “effacer” les expressions faciales indésirables de ton visage, tu peux apprendre la technique de relaxation, qui t’aidera à faire face au stress et à détendre tes muscles faciaux. Aussi, tu peux développer l’autodiscipline : t’habituer à écouter tes émotions, à réaliser pourquoi tu as un visage triste. Et... souris ! Plus tu vas sourire, plus longtemps tu vas garder ce sourire et cet aspect amical et détendu.

做法:为了消除你脸上的不好的情绪,你要学着放松,这会帮助你面对压力和抵抗面部肌肉。同样地,你要学会自我约束:习惯倾听你的情绪,发现你为什么会悲伤。笑!你越微笑,越久保持你的微笑你就会交到更多的朋友。

 

Règle 9. S’occuper de bien plus que du visage.

规则9:更好的照顾你的脸

Bien sûr, le visage est notre carte de visite. Par conséquent, dans la quête de la jeunesse, il y a un grand risque de se concentrer sur les soins du visage et de perdre de vue les marqueurs d’âge perceptibles. À l’avenir, ils pourraient se venger, en manifestant malicieusement ton année de naissance.

当然,脸就相当于我们的名片。因此,在寻觅年轻的过程中,有一个跟大的风险就在于脸的呵护上并且失去了原有的年龄状态。以后,它可能会反弹,在威胁着你本来的样子。

Ce que tu dois faire : n’oublie pas que tout ce qui précède s’applique non seulement au visage, mais aussi au cou, au décolleté et aux mains. Toutes ces zones doivent être nettoyées en douceur, hydratées et protégées des agressions extérieures.

你需要做:不要忘记你涂抹的不仅是你的脸,还有脖子,漏在外面的肩和手。所有这些地方都要被温柔的清洁,补水和保护免受外来侵害。

 

Règle 10. Style de vie.

规则10:规律的生活

Si tu décides de garder ta peau jeune le plus longtemps possible, cela signifie que tu dois faire une révision complète de ton style de vie et de tes habitudes. Il n’y a pas de pilule magique qui effacera des années de manque de sommeil, de stress, de fumée de tabac et de mauvaise alimentation de ton visage. Il n’y a pas de crème miracle qui ressuscite la peau. Prendre soin de toi ne sera pas un fardeau si cela devient une partie naturelle de ta vie quotidienne.

如果你决定维持你的皮肤尽可能久的更年轻,这就意味着你得对你的生活方式和习惯做一个完整的修改。没有药能解决你多年的失眠,压力,吸烟和你表面的糟糕的饮食习惯。照顾好你自己没有负担这也是日常生活的一部分。

Que faire : aimer ton corps, prendre soin de toi et embellir le monde avec l’éclat de ton sourire.

做法:爱你的身体,照顾好自己用微笑面对这个世界。没有什么神奇的面霜可以修复你的皮肤,

 

单词词组

sublime 崇高的, 高尚的; 卓越的; 雄伟壮丽的

séchirure n. f. 裂口, 裂缝;破裂, 撕裂, 扯裂

tout de suite 立即,马上

lisser 使光滑, 使平滑, 磨光, 打磨

rides n.f. 皱纹; 波纹, 涟漪

élasticité n. f 弹性, 弹力

remède n. m 药, 药物, 药剂

déshydratation n. f 脱水

signe n. m. 迹象, 征象, 征兆, 朕兆

intensité n. f. 强度, 激烈

pilule n. f 丸药, 丸剂

ressuscite 复活; 复苏, 苏醒

fardeau n. m 重担, 负荷, 负载

en quête de qqch 寻找某物

malicieusement 狡黠地; 开玩笑地, 恶作剧地; 调皮地

résister à 抗, 耐; 经得起, 顶得住

menton n. m 颏, 下巴

paume f. 手掌, 手心, 老式网球

saleté n. f 龌龊, 肮脏, 污秽;脏东西, 污秽物; 垃圾

endommager v. t. 损害, 损坏

paupières n. f 眼睑, 眼皮

dermatologues n. 皮肤科医生

spectre n. m. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 光谱; 频谱

couche n. f. 床;层; 涂层

par opposition à 而不是

derme n. m. 真皮

virage n. m. 转弯, 拐弯, 转变

harmoniser . 使调和, 使和谐, 使一致

autodiscipline n.f.自我约束,自律