当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 【有声】首尔市计划对汉江公园实行全面禁酒

【有声】首尔市计划对汉江公园实行全面禁酒

推荐人: 来源: 阅读: 2.67W 次

 

【有声】首尔市计划对汉江公园实行全面禁酒

서울시가 한강공원을 금주구역으로 지정하는 방안을 추진 중이다. 시는 이에 대한 저항을 최소화하기 위해 충분한 숙의 과정과 계도기간을 거칠 방침이다.

首尔市拟将汉江公园设为禁酒区。为避免民众产生抵触情绪,市政府计划对实施方案进行充分讨论并设置过渡期。

17일 서울시에 따르면 시는 최근 학교, 청사, 어린이집, 하천공원 등을 금주구역으로 지정할 수 있도록 하는 내용의 '서울특별시 건전한 음주문화 조성에 관한 조례'를 개정하는 작업에 착수했다.

首尔市17日发布消息称,首尔市正在着手修订《首尔特别市传播健康饮酒文化条例》,计划将学校、写字楼、幼儿园、河川公园设置为禁酒区。

지난해 4월 말 한강공원에서 의대생 고(故) 손정민씨가 술을 마시다가 실종된 후 숨진 채 발견되면서 서울시는 한강공원을 금주 구역으로 지정하려 했다. 하지만 과도한 음주 규제라는 지적이 잇따랐고 시는 한발 물러섰다.

去年4月末,医学生孙正民(已故)在汉江公园喝酒时失踪,后被发现死亡。受该起事件影响,首尔市计划在汉江公园实行全面禁酒。但是民众却纷纷指责称这样的规定太过苛刻,市政府无奈只好暂时放弃。

대신 오 시장은 당시 한강공원 내 CCTV를 늘려야 한다는 지적이 제기되 스마트폴 설치 등 한강공원 CCTV를 개선하겠다고 약속했다.

但是当时有人提议称应当增设汉江公园内监控,吴市长承诺将增设智能监控立杆来加强监控力度。

서울시는 지난해 7월 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 확산을 막기 위해 한시적으로 한강공원에 '야간 음주 금지 행정명령'을 내리기도 했다. 음식점, 주점 등의 영업시간 제한 풍선효과로 한강공원에서 음주하는 시민들이 늘어났기 때문이다.

去年7月,首尔市为遏制疫情扩散蔓延,发布临时行政命令,禁止民众夜间在汉江公园饮酒。此举是因为饭店、酒吧等的营业时间缩短导致来汉江公园喝酒的市民人数增多。

'서울특별시 건전한 음주문화 조성에 관한 조례'안은 오는 24일 입법예고된 이후 서울시의회 의결 절차를 거치게 된다. 조례가 의결되면 시는 해당 조례안을 근거로 시민 의견을 수렴해 한강구역을 금주구역으로 지정할지 여부를 정하게 된다.

《首尔特别市传播健康饮酒文化条例》法规案将于3月24日向首尔市议会提出,并由首尔市议会进行表决。表决通过的话,市政府将在广泛听取市民意见后,再决定是否在汉江公园实行全面禁酒。

서울시 관계자는 "이번 조례가 의결된다고 해서 당장 한강공원이 금주구역으로 지정되는 것은 아니다"라며 "한강공원을 금주구역으로 지정할 수 있는 근거 조례를 마련하려는 것"이라고 말했다.

首尔市相关人士表示:“表决通过并不代表立即生效。制定该条例只是为后续开展汉江公园全面禁酒工作提供法律依据。”

그러면서 "조례가 의결된 이후 한강공원을 금주 구역으로 지정할지를 검토해야 한다"고 부연했다.

他还补充说:“条例表决通过后,议会将会对是否要将汉江公园设置为禁酒区一事进行讨论。”

今日词汇:

저항【名词】抵抗 ,反抗

조성【名词】营造;制造

착수하다【自动词】着手 ,开始做

물러서다【自动词】后退 ,退却

수렴하다【他动词】聚拢 ,集中

부연하다【他动词】阐释 ,阐述

句型语法

-는 중이다/-중이다

表示某一动作正在进行,相当于英语的“ing”,“-는 중이다”用于动词后,“-중이다”用于名词后。

지금은 운전하는 중이에요.

现在正在开车。

사장님이 지금 회의 중이에요.

社长现在正在开会。

拓展:

① “名词+중이다”中并不是所有名词都可以用的,只能使用汉字词。

例如:이야기/회의/의논/수업/운전/식사/통화等等。

②“-는 중(에)”的形态也常用。

수업을 듣는 중에 전화받으면 안돼요.

听课的时候不可以接电话。

-자

结构:动词词干+자

意义:表示提示某一种情况后,马上发生了与此相关的情况。

(1) 接在动词词干后,表示前一行为结束后,马上开始后面的行为。“一...就”。

집을 막 나오자 비가 오기 시작했다.

刚从家出来就开始下雨了。

일이 끝나자 사무실에 들어갔다.

事情一结束就回办公室了。

(2) 不能用于命令句和共动句。

(3) 只能用于已经发生的情况,后句不能表示未来的时态或者可能性的陈述。

翻译为沪江韩语原创,禁止转载