当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 有声听读新闻:日本女星自曝学生时代被跟踪狂骚扰

有声听读新闻:日本女星自曝学生时代被跟踪狂骚扰

推荐人: 来源: 阅读: 3.87K 次

供日语听读学习使用,非最近新闻。

ing-bottom: 80%;">有声听读新闻:日本女星自曝学生时代被跟踪狂骚扰

中条(なかじょう)あやみが『しゃべくり深(ふか)イイ合体(がったい)SP』に出演(しゅつえん)。学生(がくせい)時代(じだい)、痴漢(ちかん)に遭(あ)ったことを明(あ)かした。イギリス人(じん)の父親(ちちおや)は空手(からて)の有段者(ゆうだんしゃ)で、“護身術(ごしんじゅつ)”も教(おし)えてくれたという。「実際(じっさい)に実践(じっせん)したことはあるか」との質問(しつもん)に、中条(なかじょう)は「学校(がっこう)から帰(かえ)っていたら、スカートを後(うし)ろからペロってめくられた」と、下校中(げこうちゅう)のエピソードを披露(ひろう)。

中条彩未出演了综艺节目《闲聊007x一分钟改变生活的深度好故事SP》,自曝学生时代曾遭遇色狼。她的父亲是一位英国空手道高手,曾教她“防身术”。而被主持人问及“是否在实际生活中用到过防身术?”时,中条讲述了以前放学路上“从学校回家的路上,有人从后面掀她裙子”的故事。

だが「友達(ともだち)かなと思(おも)って振(ふ)り返(かえ)ったら、(後(うし)ろに)全然(ぜんぜん)知(し)らないおじさんがいた」のだとか。驚(おどろ)き慌(あわて)てる自分(じぶん)をじっと凝視(ぎょうし)するおじさんに「すごいムカついてきた」という中条(なかじょう)。その時(とき)、雨(あめ)が降(ふ)っていたこともあり傘(かさ)を持(も)っていた彼女(かのじょ)は、「それで戦(たたか)おうと振(ふ)り上(あ)げた瞬間(しゅんかん)に、猛(もう)ダッシュで逃(に)げられてしまった」と回顧(かいこ)。

她表示“我还以为是朋友,回头一看,是一个完全不认识的大叔。”中条对这个盯着惊慌失措的自己看的大叔“非常恼火”,并回忆道,当时因为下过雨,手里拿着伞,“就装作抡起伞要搏斗的样子吓对方,然后立刻狂奔逃走。”

>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语

重点词汇 :

痴漢[ちかん]

色情狂。流氓、色狼。对女人进行骚扰的男人。

空手[からて]

拳术(由冲绳传来的),空手道。空手,赤手空拳。

有段者[ゆうだんしゃ]

(武术,围棋,象棋等的)上段的人

護身術[ごしんじゅつ]

防身术。

凝視[ぎょうし]

凝视,注视。

ダッシュ

【英】 dash ;猛冲,突进。短跑;冲刺。破折号。撇儿;罗马字〔数字〕右肩上的“′”符号。

>>日语新人领取专属福利