当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 银魂第三季 听写 第7集(7)

银魂第三季 听写 第7集(7)

推荐人: 来源: 阅读: 1.01W 次

书写方式日语听写规范

银魂第三季 听写 第7集(7)

注意事项

填坑,编号无需书写,数字使用阿拉伯数字全角;

请保持全文汉字假名一致;

银魂语速快多口语还有哔会尽量选清楚的填空十分非常极其在意正确率并玻璃心的同学请谨慎。

 

选材:糯米饭饭

校对:jinxue11000

翻译:糯米饭饭

注释:糯米饭饭

 

选材    【ヒント】卿   侍ども   天人   我々

    

月詠:何をしている、銀時。しっかりしろ。

信女:死にたいなら斬ろうか。経穴を突かれている。しかも毒針で。

銀時:やべーのか。

信女:(------1------)

定定:フン、ずいぶんと手こずらされたものだな。(------2------) 、朧。

朧:いえ、以前にも一度、天に争いし鬼が一匹。変わらんな、お前のその目は、白夜叉。

てっ、てめぇは。

月詠:銀時。

定定:おや、知り合いか。朧。

朧:殿、寛政の大獄の遺児にございます。

月詠:寛政の…大獄?

定定:そなた吉原のものか、ならば知らぬのも無理もない。攘夷戦争。開国のおり、(------3------) (------4------) 。戦いが長期化するにつれ、天人たちは反乱鎮圧の名のもと、内政にも干渉し出した、皮肉かな、攘夷運動が天人の台頭を生んだのだ。

身動きが取れないどころか、毒も抜かなきゃ死ぬ
卿を前にしてこれほど長く生きたものも稀であろう
政事も知らぬ侍どもは幕府を売国奴と蔑み、世の気運は攘夷一色となった
天人との関係悪化を懸念した我々は侍どもを弾圧、以来、この国は長らく内戦状態へ突入した

干什么呢银时,赶紧起来。
想死的话我送你一程。穴位被刺中了,而且是被毒针。
严重吗。
失去行动能力还不要紧,不接读啊的话会死。
哼,看来相当的棘手嘛。同爱卿你对阵了这么久还不死的家伙真是罕见啊,胧。
不,以前也有个一个。与天上抗争的一头厉鬼。你的眼神丝毫未变,白夜叉。
你,你这家伙是……
银时。
哎哟,你们认识吗,胧。
殿下,此人乃宽政大狱时的遗孤。
宽政大狱……
你乃吉原之人,不知此事也在情理之中。攘夷战争,开国之时,不谙政治的武士们将幕府斥为卖国贼,攘夷之风充斥了整个世道。担忧同天人的关系恶化的我等决心对武士们实施镇压,从那以后,这个国家陷入了漫长的内战时期。就在战争演变为持久战之时,天人们以镇压叛乱为名开始插手内战。真是讽刺啊,促使了天人得势的竟是攘夷运动。